Traducción para "meilleure façon de" a ingles
Meilleure façon de
  • best way to
Ejemplos de traducción
best way to
spécialement des meilleures façons de parvenir à la
examination of the best ways of achieving diversification,
Pour le Mali, la meilleure façon de protéger est de prévenir.
For Mali, the best way to protect is to prevent.
Ce serait la meilleure façon d'attirer la coopération étrangère.
This would be the best way to attract foreign cooperation.
POUR LES PRODUITS DE BASE, ET TOUT SPECIALEMENT DES MEILLEURES FAÇONS
IN THE MEDIUM TERM, WITH EMPHASIS ON EXAMINATION OF THE BEST WAYS OF
C'est la meilleure façon de protéger nos peuples.
It is the best way to protect our people.
En effet, c'est là la meilleure façon d'éliminer la pauvreté dans nos pays.
For this will be the best way to overcome the poverty of nations.
La meilleure façon d'honorer sa mémoire est de suivre ses pas.
The best way to honour his memory was to follow in his footsteps.
d) Les estimations sont-elles faites de la meilleure façon possible?
Are the estimates made in the best way?
Je pense que c'est la meilleure façon de procéder pour le Bureau.
I think this is the best way regarding the Bureau.
La prise de conscience est la meilleure façon de faire face à cette maladie.
Awareness is the best way to confront this disease.
C'est la meilleure façon de s'entraîner.
It's the best way to train.
- C'est la meilleure façon de dormir.
Is the best way to sleep.
La meilleure façon de le ramener.
Best way to bring him in.
- C'est la meilleure façon de voler.
- That's the best way to fly.
La meilleure façon de tuer la tristesse,
BEST WAY TO CURE SADNESS
C'est la meilleure façon de s'aguerrir.
Best way to toughen it up.
C'est la meilleure façon de les avoir.
Best way to get caught.
- La meilleure façon de le savoir--
Best way to find out is to--
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test