Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Mais suffisant pour... que ça me laisse penser que ça signifie quelque chose.
But enough of something to make me think it means something.
Je le sens, j'ai un sursis. Peut-être pas bien long, mais suffisant pour me faire plaisir. D'abord, parce que c'est agréable de vivre, même quand on est malade.
I'm sure of it. I've been given a respite. Perhaps not for very Long, but enough to make me happy.
Je ne sais de combien... Mais suffisante pour vivre et écrire en paix.
I don't know how much, but... enough so you can live.
Pas accablantes, mais suffisantes pour semer le doute.
Not conclusive, but enough to make a strange reading.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test