Traducción para "mains tendues" a ingles
Ejemplos de traducción
Les passagers et l'équipage ont été rassemblés au milieu du navire et se sont assis les mains tendues, tandis qu'un homme prenait le contrôle du navire dans la timonerie.
The passengers and crew were gather amidships and sit with their hands outstretched, while one man controlled the boat in the wheel house.
Mais nous ne sommes pas passifs, la main tendue.
However, we are not standing idle, with hands outstretched.
Tous ces gens avec leurs mains tendues.
Everybody with their hands outstretched.
445. Cette brève période pourrait être celle de la “main tendue” pour les partisans de cette intervention accrue de l’Etat, ou celle de “l’ingérence” pour tous ceux qui désapprouvent l’initiative gouvernementale et ses effets concomitants sur le marché de l’immobilier résidentiel.
445. This brief period may be termed the “outstretched hand” by those who justify the intensified involvement, or the “meddling hand” by those who disdain the form of government intervention that was adopted, and the concomitant effects on the housing market.
Sans assurance puisée dans les cultures, les langues, les traditions les plus diverses, comment se résoudre à saisir la main tendue?
Without a confidence rooted in the most diverse cultures, languages and traditions, how can we bring ourselves to accept an outstretched hand?
Il revient maintenant à l'Iran de saisir notre main tendue.
It is now up to Iran to grasp our outstretched hand.
Nous devrons faire preuve d'ouverture d'esprit et avoir la main tendue pour répondre aux demandes et aux aspirations de nos peuples à la liberté, la justice, la dignité, la sécurité et la paix.
This requires open minds and outstretched hands in order to meet the demands and aspirations of our peoples for freedom, justice, dignity, security and peace.
Nous nous étonnons que, malgré toute la bonne volonté de la partie comorienne et notamment la proposition novatrice sur Mayotte, à savoir << un pays, deux systèmes >> ou deux administrations, que j'ai moi-même présentée, lors de la précédente session, au sein de cette auguste Assemblée, la France n'ait jusqu'alors pas donné de réponse positive à cette main tendue.
We are surprised that, despite all the good will demonstrated by the Comorian side -- and in particular the innovative proposal on Mayotte known as "one country, two systems" or two administrations, which I myself introduced at an earlier session of this Assembly -- there has been no positive response from France to that outstretched hand.
Signalons notamment le Projet Main tendue du Secrétariat à la jeunesse qui vise la réadaptation des jeunes par le biais de la rééducation et de l'insertion sociale et professionnelle.
One project worthy of particular mention is the Youth Secretariat's Mano Extendida (Outstretched Hand) project which sets out to rehabilitate young people by educating them and integrating them into society and the employment market, isolating them from antisocial behaviour and high-risk environments.
La simple morale nous dicte, à nous Africains, de nous défaire à jamais de cette image de main tendue qui nous colle à la peau et de bâtir des pactes d'amitié où dignité et fierté compteront autant que la solidarité et la générosité.
Common sense tells us that we Africans must once and for all rid ourselves of that image of the outstretched hand that bedevils us and build the covenants of friendship, dignity and pride that will confer so much solidarity and generosity.
Nous nous sommes efforcés d'amener la république-soeur de Cuba à faire partie intégrante de la famille interaméricaine et internationale grâce à la politique de la main tendue, au dialogue et au rapprochement.
We have been striving to bring the sister Republic of Cuba fully into the inter-American and international fold by means of a policy of outstretched hands, of dialogue and of rapprochement.
36. Le Comité a salué la politique de la main tendue du Président Idriss Deby.
36. The Committee welcomed the outstretched-hand policy of President Idriss Deby.
La main tendue d'Israël signifie confiscations, colonies, le mur de séparation, la destruction des ressources et les châtiments collectifs.
Israel's outstretched hand brought with it confiscations, settlements, the separation wall, the destruction of resources and collective punishment.
Il porta la clé au sommet du temple, les cieux s'ouvrirent pour la recevoir de la main tendue du prêtre.
He took the key to the top of the building, the heavens opened and received the key from the priest's outstretched hand.
Mais Achab s'est détourné, aveugle à cette main tendue.
But Ahab turned away, blind to the outstretched hand.
La main tendue de Dieu vous attend pour l'emmener.
God's outstretched hand waiting for you to take him.
Le fruit mûr tombe dans ta main tendue.
So the plum drops ripe into your outstretched hand.
Je pris sa main tendue et je le laissais me guider.
I took his outstretched hand and let him lead me.
Munch, ses mains tendues tenant l'appareil, photographie simplement son visage angoisse.
His outstretched hands holding the camera, he simply photographs his anguished face.
- C'est une main tendue.
It's an outstretched hand.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test