Traducción para "main coupée" a ingles
Main coupée
Ejemplos de traducción
De nombreux hommes et femmes innocents ont eu les mains coupées.
Many innocent men and women had their hands cut off.
Un employé a déjà eu la main coupée par une machine? - Non.
Any of your workers had their hands cut off by machinery?
Pour mon enterrement de vie de garçon, mes amis m'ont emmené dans un hôtel merdique , embauché mon ex-fiancée pour être la strip-teaseuse, j'ai perdu des milliers de dollars, et mon meilleur ami a même eu la main coupée.
The night of my bachelor party, my friends took me to a crappy hotel, hired my ex-fiancée to be the stripper, I lost thousands of dollars, and my best friend even had his hand cut off.
Le corps de Clara González avait bien les mains coupées ?
Is it true you've found Clara Gonzalez's body with the hands cut off?
Ça veut dire que vous n'êtes pas sérieux, ou bien quelqu'un va avoir la main coupée.
That means you're not serious, or someone's getting their hand cut off.
J'ai eu la main coupée.
I got my hand cut.
Tu ne vas pas mourir parce que tu as une main coupée.
You won't die from getting your hand cut off.
Elle est peut-être inconsciente ou dans le coma ou elle a une main coupée, ce qui l'empêche de répondre.
She may be unconscious or in a coma or had one hand cut off, making it impossible for her to answer the phone.
La main coupée, le signe des voleurs.
Thieves get their hand cut off.
Marre d'avoir les mains coupées par vos chasse-neige à soufflerie et des crises cardiaques à force de pelleter la neige ?
Are you tired of having your hands cut off by snowblowers... and the inevitable heart attacks that come with shoveling snow? - Uh-huh.
Un chirurgien plastique avec les mains coupées.
Plastic surgeon with his hands cut off, huh?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test