Traducción para "les conduisirent" a ingles
Les conduisirent
Ejemplos de traducción
Et quand ils en eurent fini avec les sous-sols, ils consultèrent leurs boussoles qui les conduisirent à sa grande vallée et le ciel au dessus.
And after they were done with the cellars they consulted their compasses which led them to explore our big valley and the sky above it.
Peut-être fut-ce le naturel généreux et la sympathie de l'Esprit pour les pauvres qui les conduisirent tout droit chez le fidèle commis de Scrooge.
Perhaps it was the spirit's own generous nature, and his sympathy for all poor men, that led them straight to the home of Scrooge's faithful clerk.
Il libéra les hommes. Et les conduisirent à la victoire.
He freed mankind and led them to victory.
led the
Il fut également un précurseur de l'océanologie, dans la mesure où certains de ses travaux ou de ses intuitions conduisirent à des découvertes médicales de tout premier plan, telles l'anaphylaxie ou encore l'action antibactérienne.
He was also a forerunner of oceanology, in that some of his work or his insights led to major medical discoveries, such as anaphylaxis and antibacterial action.
L'attitude anti-asiatique et la concurrence sur le marché du travail qui en résultèrent conduisirent aux émeutes anti-chinoises de San Francisco, en 1877, puis, en 1882, à la loi sur l'exclusion des Chinois, qui interdisait toute immigration chinoise pendant une période de dix ans, et dont l'application fut d'ailleurs prolongée jusqu'en 1924, date à laquelle une nouvelle loi sur l'immigration interdit toute immigration asiatique aux Etats-Unis.
AntiAsian prejudice and the competition that Chinese immigrants provided to American workers led to antiChinese riots in San Francisco in 1877, and then to the Chinese Exclusion Act of 1882. The Act banned all Chinese immigration for 10 years, and it was extended until 1924 when a new immigration law prohibited all Asian immigration to the United States.
Leurs arguments conduisirent le Rapporteur spécial à proposer l'adjonction au projet d'article 22 d'un alinéa c d'une formule compliquée, maintenant l'effet immédiat du retrait lorsque les autres États en reçoivent notification mais prévoyant l'irresponsabilité partielle des autres Parties durant trois mois.
Their arguments led the Special Rapporteur to propose the addition to draft article 22 of a paragraph (c) involving a complicated formula whereby the withdrawal became operative as soon as the other States had received notice of it, but they were given three months' grace to make any necessary changes.
Par bonheur, les attaquants ne l'emportèrent pas, et le Commissaire soviétique pour les affaires étrangères, Georgi V. Chicherin, proposa des négociations, qui conduisirent à la cessation des hostilités et à la paix.
Fortunately, the attackers did not prevail and Soviet Commissar for Foreign Affairs Georgi V. Chicherin proposed negotiations, which led to the cessation of hostilities and to peace.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test