Traducción para "les choses de" a ingles
- the things of
- things
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Je repense à une belle chose qu'a dite la Mère Thérésa : << Nous ne pouvons pas faire de grandes choses ... mais seulement des petites avec beaucoup d'amour. >> C'est une petite chose que de nourrir un enfant qui a faim - une petite chose que nous pouvons faire ensemble.
I am reminded of a beautiful saying of Mother Theresa: "We can do no great things, only small things with great love". It is a small thing to feed a hungry child -- a small thing we can do together.
C'est la seule chose que je demande, la seule chose que j'implore.
That is the only thing I ask, the only thing I plead for.
Il y a peu de choses auxquelles les hommes n'ont pas cru - les rares choses qu'ils n'ont pas espérées.
There are few things in which men have not believed -- as few as those things they did not expect.
Concentrez-vous sur les bonnes choses et sur les choses de Dieu, d'accord ?
That you concentrate yourself in the good things and the things of God, in agreement?
Croyez-vous que toutes les choses de la terre et des cieux n'ont été faites que pour que nous puissions manger, gagner de l'argent, engendrer des enfants, tuer, et mourir ?
Do you think all the things of the Earth and the heavens have been made for no other reason except we should eat and make money and spawn children and kill and die?
"Là où la terre se termine et où les choses de l'esprit commencent".
"'At the Edge of the Earth', where the things of the spirit begin."
Et il a dit "Il est temps pour toi... de laisser derrière les choses de ce monde... les belles maisons, les voitures de luxe... les vêtements voyants!"
And he said, "It's time for you... "to leave behind the things of this world... "the fine houses, the fancy cars, the flashy clothes!"
Ce que nous considérons comme les choses de la vie, sont d'énormes tragédies pour les nobles.
What to us are the things of life, are enormous tragedies to the nobility...
Mes héros ne sont plus les guerriers et les rois, mais les choses de la paix, toutes égales entre elles, les oignons qui sèchent valant le tronc d'arbre...
My heroes are no longer... The warriors and kings... but the things of peace... equal one to the other. The drying onions being equal... to the tree trunk crossing the marsh.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test