Traducción para "le jugement" a ingles
Le jugement
Ejemplos de traducción
the jugement
5.6 Enfin, l'État partie soutient que les jugements rendus sur tierce opposition sont susceptibles des mêmes recours que les décisions de la juridiction dont ils émanent.
5.6 Finally, the State party argues that judicial decisions made in the context of "tierce opposition" proceedings can be appealed in the same way as judgements of the same court ("... les jugements rendus sur tierce opposition sont susceptibles des mêmes recours que les décisions de la juridiction dont ils émanent").
64. M. de GOUTTES suggère de remplacer les mots "la condamnation" par les mots "le jugement".
64. Mr. de GOUTTES suggested that the word “condamnation” (conviction) be replaced by the word “jugement” (trial).
- Suppression de la procédure de jugement supplétif qui coûte cher;
· Elimination of the supplementary-order procedure (jugement supplétif), which is very expensive;
Nuclear Inter Jura 97 >> (ISBN 2-908199-10-6, 583 pages); << Juges et jugements : l'Europe plurielle.
Nuclear Inter Jura 97" (ISBN 2-908199-10-16, 583 pp.); "Juges et jugements: l'Europe plurielle.
Ils affirment que leurs ancêtres ont été injustement dépossédés de leur bien par un jugement de licitation rendu par le tribunal civil d'instance de Papeete, le 6 octobre 1961.
They argue that their ancestors were dispossessed of their property by jugement de licitation of the Tribunal civil d'instance of Papeete on 6 October 1961.
Comme on se le rappellera, les juges du Tribunal d'appel sont rémunérés sur la base des jugements dont ils sont le rapporteur (le rédacteur principal perçoit 2 400 dollars et les deux autres juges participants 600 dollars pour chaque jugement).
As will be recalled, judges of the Appeals Tribunal are paid on the basis of judgments they write (the principal author of a judgment receives $2,400 per judgment and the other two participating judges receive $600 per judgment).
Jugement par défaut
Default judgment
Les conclusions reflètent l'opinion et le jugement des évaluateurs (elles doivent porter un jugement).
The conclusions reflect the evaluators' view and judgment (it should be judgmental)
Jugement en coréen
Judgment in Korean
d) Si le jugement a été fondé sur un jugement rendu par un tribunal civil et que ce jugement a été invalidé par un autre jugement devenu définitif.
(d) If the judgment was based upon a judgment given by a civil court and this judgment was reversed by another judgment which became final;
Le jugement a été seulement enregistré dans une "note" de jugement oral.
The judgment was solely recorded in a "note" of an oral judgment.
Que le jugement commence.
Let the judgment begin.
Attends le jugement dernier.
Let the judgment come.
Le contrôle, le jugement.
The scrutiny, the judgment.
Pourquoi le jugement ?
WW the judgment?
Elle inversera le jugement.
She'll reverse the judgment.
-Pourquoi ? -Ça adoucit le jugement.
IT SWEETENS THE JUDGMENT.
Le jugement est rendu.
The judgment is entered.
Le jugement est déjà rendu.
The judgment's already in.
et jugement le jugement.
Oh, the judgment.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test