Traducción para "le garer" a ingles
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
On ira le garer là-bas pendant la nuit.
We'll drive it over there and park it overnight.
Je vais vous le garer là-bas.
- I park it over there for you?
Evite de le garer a cote des encombrants.
Next time don't park it by the refuse.
Je vais pas le garer là.
I'm not gonna park it here.
Tu peux le garer à l'extérieur de la maison de poupée.
You can park it outside the dollhouse.
Le garer près du ferry de Liberty Island.
Park it next to Liberty Island ferry.
On pourrait le garer dans la pelouse devant la maison.
We could park it in the front yard.
Il peut le garer là.
- He can park it there.
Non, je vais le garer moi-même dans ton cul.
Uh, no, but I'll self-park it in your asshole.
Elle me laisse le garer dans le jardin.
She lets me park it in the back yard.
Le gars que vous avez trouvé dans le parc ?
That guy you found in the park?
C'est le gars du parking.
That's the guy from the parking lot.
C'est le gars du parc.
He's the guy from the park.
Et le gars du parking ?
What about the parking lot guy?
Le gars du parc.
The bloke in the park, he's dead.
Le gars promenait son chien dans le parc.
Guy walks his dog in the park.
Hé, vous êtes le gars du parc.
Hey, you're the guy from the park.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test