Traducción para "languir" a ingles
Languir
verbo
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
verbo
Les individus peuvent donc languir en prison.
Consequently, individuals may languish in prison.
Un ancien journaliste condamné en 2008 à vingt ans de prison pour avoir publié une traduction du Coran présumée contenir des erreurs a continué de languir en prison.
A former journalist sentenced in 2008 to 20 years' imprisonment for publishing a translation of the Holy Koran alleged to contain errors, continued to languish in prison.
Des milliers de Palestiniens continuent de languir dans les camps de détention et les prisons israéliennes, et si certains d'entre eux sont libérés, ils ne sont pas autorisés à regagner leurs villages, leurs foyers et leurs villes et sont même exilés vers d'autres régions.
Thousands of Palestinians still languish in Israeli jails and if a few of them are released they are not allowed to go back to their villages, their homes and cities and are even compelled to live in other areas.
Plus inquiétant encore est le fait que plus d'un milliard de personnes continuent de languir dans la misère, à la fois cause et effet de la dégradation de l'environnement.
Even more worrisome is the fact that more than 1 billion people still languish in absolute poverty, which is both a cause and an effect of environmental degradation.
En l'absence d'un environnement extérieur favorable à leurs efforts de développement nationaux, beaucoup de pays en développement continuent de languir dans la pauvreté, le retard, la stagnation et accusent même une croissance économique négative.
In the absence of an external environment to support their national development efforts, many developing countries continue to languish in poverty, backwardness and stagnation, and even to experience negative economic growth.
L'alternative — le laisser languir dans les dossiers de la Conférence du désarmement — jetterait le discrédit sur l'ensemble du système des Nations Unies, y compris sur la Conférence du désarmement.
The alternative — letting it languish in the records of the Conference on Disarmament — would bring the whole United Nations system, including the Conference, into disrepute.
80. Malgré l'amélioration de l'économie mondiale et les progrès de nombreux pays en développement, la grande majorité de l'humanité continue à languir dans la pauvreté.
80. Although the world economy had improved and many developing countries were doing well, the vast majority of humankind still languished in poverty.
Ce ne sont là que quelques-unes unes des mesures inhumaines prises par Israël, qui ont forcé le peuple palestinien à languir dans une situation désespérée qui se détériore de jour en jour.
These are but a few of the inhuman measures taken by Israel which have forced the people of Palestine to languish in a hopeless situation that deteriorates day by day.
Toutefois, malgré de multiples tentatives, nous ne sommes pas parvenus à sortir du marasme long de dix ans dans lequel la Conférence continue de languir.
However, in spite of many attempts, we have not been able to overcome the decadelong stalemate in which the Conference continues to languish.
C'est pourquoi il est absurde de prétendre que les réfugiés du Timor oriental continuent de languir dans des camps au Timor occidental parce qu'ils sont détenus contre leur volonté.
Hence, any effort to depict the East Timorese refugees as continuing to languish in the camps in West Timor because they are being held against their will is baseless and without foundation.
Se languissant dans un état végétatif, dans une incapacité totale.
Languishing in a vegetative state, completely incapacitated.
Ne me fais pas languir davantage.
Don't leave me to languish anymore.
Je languis, je brûle pour Thésée.
I languish and I burn for Theseus.
J'ai été sourd et maintenant je languis.
I was deaf and now I languish.
Je sais que tu languis sans amitié.
I know, you want friendship. You languish without friendship.
Bien avancés dans la trentaine, languissant.
This group of pods is gonna do a lot of languishing.
Elle prouve que se languir est dangereux.
It proves that languishing is dangerous.
Languir n'est pas bon
to Languish is not good
Je languis pour Julienne !
Oh how I languish for Julienne!
verbo
Ne me fais pas languir.
"Don't make me pine.
Êtes-vous languir après lui?
Are you pining after him?
Et te languir de Blair Waldorf.
And pine after Blair Waldorf.
Je préfère "espérer ou "languir".
I prefer "pining. " Maybe "longing. "
Je me languis de Giselle.
I'm pining after Giselle.
Tu restes à te languir.
You're pining.
- Je ne languis pas.
- No, I am not pining.
Comment se languir en souriant ?
How to pine artistically?
- Tu te languis de Postumus ?
- No! - Pining after Postumus?
Comment tu m'as fait languir...
"How you made me pine..."
verbo
Si je languis?
Do I yearn?
Je me languis de toi.
I yearn for you.
"Je me languis de l'instant."
"I'm yearning for the moment."
Je languis d'amour.
I yearn for love.
T'arrive-t-il de languir?
Do you ever yearn?
Je me languis de quoi?
For what do I yearn?
- Oui, je languis.
Yes, I yearn.
T'es-tu langui?
Have you yearned?
L'amour me fait languir maintenant.
Love makes me yearn now.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test