Traducción para "langage" a ingles
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
sustantivo
Profil du langage de modélisation unifié (UML) pour le langage de balisage extensible (XML);
Unified Modelling Language (UML) Profile for the eXtensible Markup Language (XML)
Le lieu, le langage, le langage corporel et le départ.
Location, language, body language, and leave.
sustantivo
sustantivo
En vertu de cette procédure, toute personne, tout groupe, toute organisation non gouvernementale nationale ou intergouvernementale peut adresser une requête (une <<communication>> en langage onusien) au HautCommissariat des droits de l'homme à Genève, si le requérant estime qu'une personne ou un groupe est ou a été victime d'une violation des droits de l'homme au regard des dispositions de la Déclaration universelle des droits de l'homme.
This procedure allows any individual or group, as well as national or international non-governmental organizations, to address complaints ("communications" in United Nations parlance) to the Office of the High Commissioner for Human Rights in Geneva, should he/she/it consider that an individual or group is or has been a victim of a human rights violation on the basis of the provisions of the Universal Declaration of Human Rights.
Le sens du mot <<cartel>> a toujours été quelque peu ambigu; dans nombre de pays, il est utilisé dans le langage courant et par la presse pour désigner des organisations criminelles, en particulier les cartels de la drogue.
The meaning of the word "cartel" had always been somewhat ambiguous; in many countries, it was used in common parlance and by the press to refer to criminal organizations, particularly drug cartels.
Dans le langage courant, les exportations à bas coûts sont généralement assimilées à du dumping.
In common parlance, low-cost exports are usually equated with dumping.
Le terme de "discrimination positive" est un terme tiré du langage international.
"Positive discrimination" was a term derived from international parlance.
Les classes d'éducation préscolaire sont appelées dans le langage courant "jardins d'enfants".
590. Pre-school education classes are known in ordinary parlance as "nursery schools".
Le terme de <<réfugiés de la mer>> fait désormais partie du langage courant, renvoyant aux demandeurs d'asile, réfugiés et migrants des régions de la Méditerranée, des Caraïbes et du Pacifique, par exemple, qui cherchent à rejoindre par bateau la destination la plus proche.
The term "boat people" has now entered into common parlance, with asylumseekers, refugees, and migrants trying to reach the closest destination by boat, in the Mediterranean, the Caribbean and the Pacific regions, for example.
Le terme tend à être employé dans un sens trop général, et désigne en langage courant une personne d'une moralité douteuse et prête à tout pour de l'argent.
There is a tendency towards an excessively general use of the term and it is applied in common parlance to any adversary who is presumed to engage in immoral conduct and to be attracted to ill-gotten money.
En langage courant, le terme <<violence>> est souvent entendu comme désignant uniquement une atteinte physique et/ou intentionnelle.
In common parlance the term violence is often understood to mean only physical harm and/or intentional harm.
Cette Stratégie d'approche globale (SHA) était axée sur la sécurité et le développement et prévoyait un processus progressif en quatre temps (le CHCD) destiné à << libérer, tenir, consolider et développer >> (CHCD) les communautés << atteintes >> par l'insurrection. << Atteintes >> est à distinguer de << influencées >>, << infiltrées >> et << menacées >>, termes qui, en langage militaire, décrivent les différents niveaux d'intensité de l'insurrection ou degrés d'activité des terroristes dissidents (DT).
The Plan's Strategy of Holistic Approach (SHA) focused on security and development and encompassed a graduated fourstep process intended to "clear, hold, consolidate and develop" (CHCD) communities "affected" by insurgents. "Affected" is to be differentiated from "influenced" "infiltrated" or "threatened" all of which are defined in military parlance to indicate the varying levels and intensity of insurgency or degrees of dissident terrorist (DT) activities.
On est défini, selon le langage courant, comme étant particuliers.
We are in common parlance - as peculiar
Dans le langage vétérinaire on appelle ça le contrôle.
In veterinary parlance, it's called "control."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test