Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Саvеndіѕh, mais la totalité s'élève à... 2,343 livres et 16 cts.
I'm going through it again, Mr. Cavendish, but the total's right. 2,343 pounds and 16 pence.
Conscience la totalité des pensées d'une personne ou de ses émotions
Consciousness the totality of a person's thoughts or feelings
Ça représente la totalité des biens de Gianopolous Limited.
This represents the totality of Gianopolous Limited holdings.
Nous devons réellement prendre en compte la totalité.
We really must take into account the totality.
L'État c'est ta mère, ton père, la totalité de tes intérêts.
The State's your mother and your father, the totality of your interests.
La faute à l'achat de votre véhicule d'interception qui a englouti la totalité du budget.
The purchase of your International Intercept Vehicle swallowed the total budget.
Perte non directe, en totalité ou en partie; perte non étayée, en totalité ou en partie
Part or all of loss is not direct; part or all of loss is unsubstantiated.
Perte non étayée, en totalité ou en partie; perte non directe, en totalité ou en partie
Part or all of loss is unsubstantiated; part or all of loss is not direct.
Aucune preuve de perte directe; perte non directe, en totalité ou en partie; perte non étayée, en totalité ou en partie
No proof of direct loss; part or all of loss is not direct; part or all of loss is unsubstantiated.
Perte non étayée, en totalité ou en partie; perte en dehors de la période d'indem-nisation, en totalité ou en partie
Part or all of loss is unsub-stantiated; part or all of loss is outside compensable period.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test