Traducción para "la réalisation complète" a ingles
La réalisation complète
  • the complete realization
  • the full realization
Ejemplos de traducción
the complete realization
La pénurie de professionnels qualifiés et le développement limité de certaines langues ont, dans une certaine mesure, affecté la préparation de manuels scolaires dans les différentes langues vernaculaires et retardé la réalisation complète de la politique gouvernementale (des efforts ont été faits pour atténuer le problème en organisant une formation à court terme pour les auteurs des manuels).
Shortages of qualified professionals and the limited development of some languages have to some extent affected the preparation of textbooks in the various vernaculars delaying the complete realization of the policy (efforts have been made to mitigate the problem by providing short-term training for writers).
Il a appuyé ce raisonnement en avançant l'idée de <<pactes pour le développement>> lorsque la coopération est nécessaire pour parvenir à la réalisation complète d'un droit de l'homme.
He augmented this reasoning by suggesting the idea of "development compacts", where cooperation may be required to achieve the complete realization of a human right.
Il recommande en outre que le Comité guinéen prenne en considération l'approche holistique de la Convention, de façon à garantir la réalisation complète de tous les droits consacrés dans la Convention.
It further recommends that the Guinean Committee take into consideration the holistic approach of the Convention to guarantee the complete realization of all the rights enshrined by the Convention.
On peut conclure qu'en BosnieHerzégovine le Médiateur, conformément aux responsabilités et aux missions qui sont les siennes aux termes de la Loi sur le Médiateur des droits de l'homme, prend des mesures, exécute des activités et formule des recommandations pour promouvoir la réalisation complète des droits reconnus par le Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels en BosnieHerzégovine.
Based upon the above, a conclusion can be made that the institution of Ombudsman in Bosnia and Herzegovina, in accordance with its responsibilities and mandate set forth by the Law on the Ombudsman for Human Rights, takes measures, implements activities and gives recommendations in order to achieve at the complete realization of the rights recognized by the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights in Bosnia and Herzegovina.
En s'occupant de différents droits séparément, souvent dans le cadre de programmes verticaux axés étroitement sur des besoins spécifiques, on s'attaque rarement à la racine des problèmes et on n'assure la réalisation complète d'aucun droit.
Dealing with rights in isolation, often through vertical programmes focused narrowly on specific needs, rarely addresses the roots of problems, nor does it ensure the complete realization of any right.
La réalisation de la plénitude des droits de l'homme pour tous est un processus, et l'Afghanistan est résolu à continuer à œuvrer en vue de la réalisation complète des objectifs qu'il s'est fixés.
The achievement of full human rights for all was a process, and Afghanistan was committed to continuing to work towards the complete realization of the goals it had set itself.
the full realization
La réalisation complète des droits de l'homme et des libertés fondamentales pour tous est un élément essentiel de la réponse mondiale à la pandémie du VIH/sida.
Full realization of human rights and fundamental freedoms for all is an essential element in the global response to the HIV/AIDS pandemic.
70. Le Représentant spécial estime que le droit au développement durable, qui se fonde sur la réalisation complète des possibilités de la personne humaine, est un élément indispensable pour renforcer l'ensemble des activités de promotion et de protection des droits de l'homme au Cambodge.
70. The Special Representative considers that the right to sustainable development, which is based on the full realization of the potentialities of the human person, is necessary to improve the overall promotion and protection of human rights in Cambodia.
J'ai créé le Secrétariat d'État pour les Objectifs du Millénaire pour le développement afin d'assurer la réalisation complète de ces rêves et utopies, grâce à une politique irréversible de l'État.
I have created the ministerial-level National Secretariat for the Millennium Development Goals to ensure the full realization of these dreams and utopias of an unwavering State policy.
Cette constatation a permis de miser essentiellement sur des stratégies au niveau du secteur au détriment de la réalisation complète de synergies intersectorielles.
This led to reliance mainly on sector-level strategies at the expense of the full realization of cross-sectoral synergies.
L'État est conscient du rôle de la coopération internationale dans la réalisation complète du droit de chacun à l'éducation et s'efforce de développer les échanges et la coopération avec les autres pays et les organisations internationales.
The State appreciates international cooperation for the full realization of everybody's right to education and makes efforts to develop the exchanges and cooperation with other countries and international organizations.
Cette mesure revêt en effet une importance cruciale pour la réalisation complète des objectifs énoncés à l'article VI.
This will be crucial for the full realization of the goals set out in article VI.
69. La réalisation complète des droits économiques, sociaux et culturels est un objectif auquel l'Etat uruguayen s'efforce sans cesse de parvenir.
69. The full realization of economic, social and cultural rights is a permanent objective of the Uruguayan State.
Étant donné le lien entre la pauvreté et les infirmités, la réalisation complète des objectifs de la Convention dépend de la prestation de ressources internationales.
Given the link between poverty and disability, full realization of the objectives of the Convention would depend on the provision of international resources.
La réalisation complète des objectifs et des fins du Traité découlera de la ferme volonté politique des Etats parties, et non de la menace d'une épée de Damoclès suspendue au-dessus de lui.
The full realization of the objectives and purposes of the Treaty will derive from the firm political will of the States parties rather than from a sword of Damocles hanging threateningly over it.
La communauté internationale pourrait ensuite prendre le relais pour promouvoir un environnement international propice à la réalisation complète du droit des peuples à la paix, afin que tous les hommes, femmes et enfants puissent jouir sans restriction des droits humains.
The international community should further promote an international environment leading to the full realization of the human right to peace to achieve the full enjoyment of all human rights by all .
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test