Traducción para "la mépriser" a ingles
Ejemplos de traducción
Mais pour quitter les Églantiers, je devais la mépriser.
Yet to escape from Briar I must despise her.
Pauvre Vera, j'avais fini par la mépriser.
Poor Vera, I ended up despising her.
Comment oses-tu la mépriser ?
♪ Who are you to despise her
- Et toi tu la méprises.
- And you despise her.
Il finira par la mépriser et ils seront malheureux.
He'll despise her and they'll be unhappy.
Il l'aime et la méprise.
He despises her.
Vouloir enfiler une femme, c'est la mépriser.
Wanting to bone her is to despise her.
On devrait en jouir, et non la mépriser.
It should be enjoyed, not despised”.
58. Pour conclure, Mme Ferriol Echevarria dit que Rome paie les traîtres mais les méprise.
58. Rome paid traitors but despised them.
Quoique nécessaires, ces personnes sont méprisées.
They are necessary, but despised.
On ne peut invoquer la paix et mépriser la vie.
It was not possible to invoke peace and despise life.
C'est pourquoi ce culte est le groupe le plus méprisé dans l'opinion publique iranienne;
This is why this cult is the most despised group in the public opinion of the Iranian people.
Il affirmait que l'on ne pouvait <<invoquer la paix et mépriser la vie>>.
He argued that "it is not possible to invoke peace and despise life."
Dans la plus grande partie du pays, on méprise la femme divorcée ou séparée quelles que soient les circonstances du divorce ou de la séparation.
In most communities in the country, a divorced or separated woman is despised no matter the circumstances of the divorce or separation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test