Traducción para "l'état des choses" a ingles
L'état des choses
Ejemplos de traducción
Cet instrument a entendu créer une fois pour toutes un état de choses permanent.
The arrangement made by that instrument set up a state of things intended to be permanent by an act done once for all.
Que le point en litige soit réglé la paix venue par des stipulations expresses, ou que le déroulement de la guerre rende de telles stipulations inutiles, un nouveau point de départ est créé; une paix qui, tacitement ou expressément, donne effet à l'une ou l'autre des deux interprétations a substitué la certitude au doute, et a ainsi créer un nouvel état de choses. >>
Whether the point in dispute be settled at the peace by express stipulations, or whether the events of the war have been such as to render express stipulations unnecessary, a fresh starting-point is taken; a peace which, whether tacitly or in terms, gives effect to either of two interpretations has substituted certainty for doubt, and thus has brought a new state of things into existence.
213. Toutefois, cet état de choses est en train de changer.
213. However this state of things is changing.
Ou alors reconnaît-on notre droit à lutter pour changer cet état des choses?
Are we entitled or not to fight to change that state of things?
Notre programme d'éducation du public pour la période triennale 1998—2000 a pour objectif d'aller au—delà de la simple tolérance ou de la simple condescendance, pour atteindre une culture dans laquelle l'acceptation des handicapés, et en particulier de ceux qui souffrent de handicaps mentaux, serait un état de choses naturel et normal.
Our public education programme for the 1998 to 2000 triennium is aimed at taking the public beyond simple tolerance or condescension towards a culture in which the acceptance of the disabled, particularly those suffering from mental disabilities, is the natural and normal state of things.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test