Traducción para "koulak" a ingles
Koulak
sustantivo
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
sustantivo
d) les personnes déportées ou expulsées de la République socialiste soviétique autonome de Moldavie et de la République socialiste soviétique de Moldavie au titre d'une décision d'un service administratif sous couvert de la lutte contre les koulaks, contre les adversaires de la collectivisation ou contre de prétendus bandits et leur famille, ou bien sous couvert d'accusation de collaboration avec "le régime d'occupation des bourgeois et des propriétaires";
(d) Persons deported or expelled from the Moldavian Self-Governing SSR and Moldavian SSR on the basis of a decision of an administrative unit on the pretext of the fight against kulaks, adversaries of collectivization or socalled bandits and their families, as well as accusations of collaboration with the "occupation bourgeois-landowners' regime";
Des millions de Koulaks avaient été éliminés.
Millions of Kulaks had been, well, eliminated.
21. Précisant le sens de l'expression <<peuples opprimés>>, M. Travnikov indique que sont ainsi désignés, aux termes de la loi portant réhabilitation de ces peuples, les peuples et les communautés qui ont subi des persécutions et qui ont été déportés dans les années 1930 et 1940, dont les Tchétchènes, les Ingouches, les Allemands de Russie, les Tatars de Crimée, les Cosaques et les <<Koulaks>> (paysans aisés).
21. Under the Rehabilitation of Repressed Peoples Act, "repressed peoples" designated those peoples and communities that had been persecuted and deported in the 1930s and 1940s, including Chechens, Ingush, Russian Germans, Crimean Tatars, Cossacks and "Kulaks" (rich peasants).
A son retour en Hongrie, il a hérité la moitié du patrimoine immobilier de sa mère décédée, ce qui l'a fait considérer comme un "koulak".
Upon his return to Hungary, he inherited half of his late mother's real estate and was consequently considered to be a "kulak".
Ils s'acharnaient sur moi comme si j'étais un koulak, mais ils n'ont pas vu l'esclave que j'étais et mes 16 heures de travail.
I was reproached for being a kulak working also for myself but they didn't see I worked like a dray horse, sixteen, not eight hours a day.
Lorsque les Russes sont venus, ils ont dit qu'on était des koulaks et qu'on exploitait les paysans.
When the Russians came, they said we were kulaks and exploiting the peasants.
Harry Mudd, cette espèce de koulak lubrique et sans principes?
That unprincipled, lecherous kulak, Harry Mudd?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test