Traducción para "jubilation" a ingles
Ejemplos de traducción
sustantivo
Les sentiments d'optimisme et de jubilation que nous avons ressentis à la suite de la victoire des moudjahidin en Afghanistan et du regain par ce pays de son indépendance et de sa véritable identité se sont estompés et ont été remplacés par des sentiments accrus de déception et d'amertume causés par les luttes armées intestines entre les factions moudjahidin.
The feelings of optimism and jubilation triggered by the victory of the Mujahideen in Afghanistan and the restoration of that country's independence and identity are now overshadowed by feelings of disappointment and bitterness as a result of the continued infighting between the various Mujahideen factions.
M. Clerides a ajouté avec une certaine jubilation : << Nous avons maintenant une décision officielle de la Cour européenne constatant que ce que veut Denktas, par exemple dénier aux réfugiés le droit de rentrer chez eux, viole la Convention européenne des droits de l'homme. >> (Cyprus Mail, 12 mai 2001).
Mr. Clerides added in a spirit of jubilation: "Now we have a formal decision by the European Court saying that what Denktaş wants, such as to deny refugees the right to return to their homes, violates the European Convention of Human Rights" (Cyprus Mail, 12 May 2001).
Nous nous souvenons donc bien du sentiment de jubilation éprouvé face à notre liberté et notre indépendance toutes nouvelles.
Thus, we remember well the jubilation of our new-found freedom and independence.
Nous croyons qu'à la fin les forces de la bonne volonté l'emporteront parce que leurs flammes brûlent dans le cœur des justes, parce que les retentissements de la jubilation couvriront sans aucun doute les roulements des tambours de la guerre et les sifflements de haine et de violence.
We trust that the forces of good will prevail in the end, because its flames burn in the heart of the righteous and because the sounds of jubilation will undoubtedly prevail over the beating of war drums and the sibilating of hate and violence.
Devant la jubilation des Kasaïens au Shaba et les slogans contraires à Nguz et à Kyungo lancés par les partisans de l'UDPS, le Gouverneur de la région aurait recouru à la JUFERI pour mettre fin à ces provocations.
In response to the jubilation of the Kasai inhabitants of Shaba and the slogans against Nguz and Kyungo by UDPS supporters, the Governor of the region allegedly used the JUFERI to end the provocations.
Au cours des cinq années qui ont suivi l'adoption de la Déclaration du Millénaire et le sentiment de jubilation provoqué par l'aube d'un nouveau millénaire, le monde a été le témoin d'attentats terroristes barbares et d'une grave crise de notre Organisation.
In the five years that have followed the adoption of the Millennium Declaration and our jubilation at the beginning of a new millennium, the world has witnessed unprecedented ruthless terrorist attacks and a severe crisis in our Organization.
Malgré la jubilation et les grands espoirs de revitalisation de l'économie dans les zones d'exploitation forestière qui ont accompagné la levée de l'interdiction de l'exportation de bois d'œuvre, la situation sociale et économique de la population vivant dans ces régions a peu évolué.
84. Apart from the jubilation and high expectations for the revival of local economies in timber-producing areas brought about by the lifting of the timber export ban, little had changed in the social and economic circumstances of the people living in those areas.
Un peu prématurée, votre jubilation.
Talk about premature jubilation.
Je jubile simplement que mon ancienne soupirante jubile.
I'm just jubilant my former paramour's jubilant.
Nous voyons la jubilation au palais de justice.
We saw jubilation at the courthouse.
Je dirais que c'est la jubilation.
I would say the mood is jubilation, Will.
Je la décrirais comme une jubilation retenue.
I would describe it as restrained jubilation.
La Calculatrice de l'indice de jubilation.
Jubilation Index Calculator.
En jubilation Chanter leurs chants de louange!
In jubilation Sing their songs of praise!
Quelle joie, quelle jubilation, nous avons gagné !
This exhilaration, this jubilation, we have won!
Il y a eu beaucoup de bruit et de jubilation.
There's much fanfare and jubilation.
Pourquoi cette absence troublante de jubilation ?
Why do I detect a disturbing lack of jubilation here?
sustantivo
Votre jubilation est sur le point de rendre ceci inutile.
Your glee is on the verge of making this not worth it for any of us.
Je sens que c'est un jeu de mots parce que tu es rose de jubilation.
Okay, I'm sensing this is some kind of wordplay.. because you are pink with barely controlled glee.
De son luxueux bureau, il crache sa fiction venimeuse en gloussant avec jubilation.
In his palatial office, the cocky hack cranks out more venomous fiction, cackling with snotty glee.
Merci, je voulais pas faire les frais de leur jubilation sadique.
Thank you. I couldn't go out there. Like they had this sadistic anticipatory glee.
Excusez ma jubilation, depuis le départ du toubib, c'est moi qui soigne.
Pardon my glee, since the MO left, I'm in charge of first aid.
Ils la terminent avec une jubilation diabolique
They break it up with fiendish glee
Ça devait être dit, il semble que cela vous fasse un peu... jubiler.
It has to be said, you do seem to have a certain...glee.
Toi, mon ami, un pauvre homme, tantôt proche de la jubilation, tantôt tu rampes comme un ver.
And you're a poor wretch Now bounding with glee Now crawling with worms
Un gros et riche fabriquant de tabac vous prend pour une idiote. Chaque fois que vous inhalez cette fumée, il se moque de vous, et ses mâchoires en tremblent de jubilation.
There's a fat, rich tobacco executive thinking what a fool you are, every time you breathe that smoke, laughing at you, with his fat jowls wobbling with glee.
Quand je suis entré, j'ai cru que tu me regardais avec jubilation.
When I walked through the door, I felt that you looked at me with glee.
sustantivo
Mon cour bat et jubile de sentir la douleur que je causerais quand je dirais que ton fils, qui est ton orgueil, va se marier bientôt avec une humble plébéienne.
My heart pulses and rejoices in feeling the pain I shall transmit to you when I tell you that your son, your own pride and joy... shall soon be married to a most humble pIebeian!
On regarde, on jubile.
We watch, we rejoice.
Jubile, Israël, réjouis-toi, Israël !
Rejoice, Israel, be glad, Israel!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test