Traducción para "jeux d'enfants" a ingles
Jeux d'enfants
  • child games
  • kids' game
  • children's games
Ejemplos de traducción
child games
C'est pas un jeu d'enfant.
It isn't a child's game.
Notre serment n'était qu'un jeu d'enfants.
It was a child's game.
Il a dit, "La guerre n'est pas un jeu d'enfant"
He said, ..."The war is not child's game."
C'est comme un jeu d'enfant.
It's like a child's game.
Tu ne devrais pas perdre ton temps à jouer à des jeux d'enfant.
You shouldn't be wasting your time playing a child's game anyway.
C'est un jeu d'enfant.
This is a child's game, Mr. Lurgan.
Ce jeu d'enfant, n'est-ce pas perdre son temps ?
is not playing a child's game a waste of time?
kids' game
Les jeux d'enfant sont terminés.
I can't play kid games any more.
Écoute, nous sommes en plein dans un jeu d'enfants.
Look, we're at a kids' game.
- Oui. Je suis pas expert en jeux d'enfants.
Well, I'm no good at kids' games.
Pourquoi joueraient-ils a un jeu d'enfants?
Why're these Whitey buffoons playing a kid's game then?
Pourquoi joueraient-ils à un jeu d'enfants ?
Why are they playing a kid's game then?
Ça va être un jeu d'enfant.
This is only a kid's game
Il me ridiculise avec un jeu d'enfants.
He makes me look like two cents with some damned kids' game!
Assez de ces jeux d'enfants, ok ?
Enough of these kids' games, okay?
children's games
Il s'agit des campagnes suivantes : "Les enfants font ce qu'ils voient" (2003), "Faites cadeau de la santé à votre enfant" (2004), "Ouvrez les yeux" (2005) et "Les drogues ne sont pas un jeu d'enfant" (2006).
Here are the campaigns: "Children act a they see" (2003), "Offer health to you child" (2004), "Open your eyes" (2005), "Drugs are not a children's game" (2006).
Dans les régions rurales les plus éloignées, on découvre toujours de vieilles traditions de jeux d'enfants accompagnés de chansons enfantines.
Old traditions of children's games and songs are still found in the remotest rural areas.
L'amour n'est pas un jeu d'enfant
Oh, romance is not a children's game
Il est juste un enfant jouant des jeux d'enfants.
He's just a child playing children's games.
"Les jeux d'enfants deviennent leurs carrieres."
"Children's games become their career."
Ce n'est qu'un jeu d'enfant.
It's just children's games.
Tu sais, nos jeux d'enfants ?
You know, our children's games?
Le vampire joue à des jeux d'enfant.
- The vampire plays children's games.
- Je n'aime pas les jeux d'enfant.
I don't play children's games.
Chacun son tour tue et est tué, comme un jeu d'enfants cruels.
like a cruel children's game.
J'aime ces jeux d'enfant.
I enjoyed playing those children's games.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test