Traducción para "jeu d'enfants" a ingles
Jeu d'enfants
  • children's game
  • child's play
Ejemplos de traducción
children's game
Il s'agit des campagnes suivantes : "Les enfants font ce qu'ils voient" (2003), "Faites cadeau de la santé à votre enfant" (2004), "Ouvrez les yeux" (2005) et "Les drogues ne sont pas un jeu d'enfant" (2006).
Here are the campaigns: "Children act a they see" (2003), "Offer health to you child" (2004), "Open your eyes" (2005), "Drugs are not a children's game" (2006).
Dans les régions rurales les plus éloignées, on découvre toujours de vieilles traditions de jeux d'enfants accompagnés de chansons enfantines.
Old traditions of children's games and songs are still found in the remotest rural areas.
- Toute discrimination doit être évitée dans les jeux d'enfants en représentant les filles avec des poupées et les garçons avec des balles ou des voitures : les jeux peuvent être partagés.
- Discrimination in children's games, whereby girls are given dolls and boys are given balls and toy cars, should be avoided. Games can be shared;
L'amour n'est pas un jeu d'enfant
Oh, romance is not a children's game
Il est juste un enfant jouant des jeux d'enfants.
He's just a child playing children's games.
"Les jeux d'enfants deviennent leurs carrieres."
"Children's games become their career."
Ce n'est qu'un jeu d'enfant.
It's just children's games.
Tu sais, nos jeux d'enfants ?
You know, our children's games?
Le vampire joue à des jeux d'enfant.
- The vampire plays children's games.
- Je n'aime pas les jeux d'enfant.
I don't play children's games.
Chacun son tour tue et est tué, comme un jeu d'enfants cruels.
like a cruel children's game.
J'aime ces jeux d'enfant.
I enjoyed playing those children's games.
child's play
L’exposition internationale d’affiches intitulée “L’enfance n’est pas un jeu d’enfant”, organisée par la Mission permanente de l’Allemagne, en coopération avec le Fonds des Nations Unies pour l’enfance (UNICEF) et avec l’appui de Deutsche Lufthansa, se tiendra jusqu’au dimanche 21 novembre 1999 dans la salle des pas perdus.
The international poster exhibit entitled “Childhood is not Child’s Play”, organized by the Permanent Mission of Germany, in cooperation with the United Nations Children’s Fund (UNICEF) and with the support of Deutsche Lufthansa, will be on display until Sunday, 21 November 1999, in the Visitor’s Lobby.
Les expositions organisées en 2006 portaient sur les thèmes suivants: Pas un jeu d'enfants (janvier); Le Centre d'enseignement sur l'Holocauste (janvier); Le travail des enfants (avril); Les peuples autochtones: célébrer le passé, le présent et l'avenir (mai); Contextualisation: un récit palestinien (novembre).
The 2006 exhibits included: No child's play (January); Holocaust Learning Centre (January); Child labour (April); Indigenous peoples: honouring the past, present and future (May); and Contextualization: a Palestinian narrative (November).
La tâche du Conseil de sécurité n'est pas un jeu d'enfant.
The Security Council does not engage in child's play.
Durant la cérémonie a été inaugurée l'exposition intitulée <<Ceci n'est pas un jeu d'enfants>>, réalisée par Yad Vashem, le Mémorial de Jérusalem dédié à la mémoire des martyrs et héros de l'Holocauste.
The exhibition "No child's play" produced by Yad Vashem, the Holocaust Martyrs' and Heroes' Remembrance Authority in Jerusalem, was inaugurated during the ceremony.
Dans la même optique, une manifestation culturelle sur le thème "Les drogues ne sont pas un jeu d'enfant" a été organisée au Centre culturel du Ministère de l'administration et de l'intérieur.
1201. In the same context, at the headquarters of the Cultural Centre of the Ministry of Administration and Internal Affairs, a cultural manifestation with the theme: "Drugs are not a child's play" was held.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test