Traducción para "infrastructure nationale d'information" a ingles
Infrastructure nationale d'information
Ejemplos de traducción
La notion d'infrastructure mondiale d'information est apparue dans le sillage de la notion d'infrastructure nationale d'information lancée aux Etats-Unis.
The emergence of the Global Information Infrastructure concept (GII) has closely followed that of the National Information Infrastructure (NII) promoted in the United States.
Notant les conclusions et recommandations des diverses consultations organisées dans le cadre de la CESAP et du Conseil économique et social, ainsi que les résolutions 2000/29 du Conseil et 55/28 de l'Assemblée générale et les initiatives internationales en cours pour réduire la fracture numérique et ouvrir des perspectives dans le domaine du numérique, la Commission a prié le Secrétaire exécutif de donner la priorité à l'aide aux membres et membres associés de la région dans les domaines suivants : a) la mise au point de politiques, de réglementations et de capacités en matière de connectivité et d'accessibilité qui favorisent la concurrence, en tenant compte des besoins particuliers de certains groupes sociaux; b) l'échange de données d'expérience et d'informations sur l'application et le développement de la téléinformatique, y compris les difficultés et les avantages qui peuvent en résulter pour le développement économique et social; c) les moyens d'action à base de mécanismes du marché permettant de renforcer les infrastructures, de créer des capacités et d'innover dans l'application de la téléinformatique à l'enseignement, à la santé, au tourisme, à la sécurité publique, aux problèmes du vieillissement, au développement communautaire, à l'autonomisation des femmes, des jeunes et des groupes défavorisés et à la création de revenus et d'emplois; d) l'établissement d'un accès à l'information qui soit équitable et de prix modéré au moyen de connections numériques à financement symétrique; e) la création de centres d'accès communautaires en vue de faciliter la réduction de la pauvreté; f) l'accès de tous les membres de la société à l'information, quelles que soient leurs connaissances linguistiques, grâce à des services de traduction automatisée; g) la mise en réseau, le partage et l'échange de statistiques officielles; h) le suivi des initiatives régionales et des progrès accomplis, le recensement des difficultés et des problèmes de préparation à l'entrée dans l'ère du numérique et la fourniture des conseils et de l'assistance nécessaires à cet égard; i) l'établissement et la diffusion d'un inventaire des pratiques optimales et des enseignements de l'expérience en matière de services en ligne et de commerce électronique; j) des mesures d'encouragement des complémentarités régionales dans le développement et l'application des services en ligne et du commerce électronique par la promotion des échanges commerciaux de matériel, de services et de logiciels, les échanges de spécialistes et de professionnels et la mise en réseau des organismes publics, du monde associatif et du secteur privé; k) le partage de données d'expérience relatives à la mise au point des logiciels d'utilisation courante, selon la formule de la source libre, afin qu'ils puissent être largement diffusés et utilisés à moindre frais; l) la création de << communautés en ligne >> reliées à l'infrastructure nationale d'information, ainsi que la mise en commun des données d'expérience dans ce domaine; et m) la sensibilisation à la nécessité de créer des bases de données sur les technologies et les savoirs nationaux traditionnels et de fonder un conservatoire régional des savoirs traditionnels.
29. Referring to the conclusions and recommendations of ESCAP and Economic and Social Council forums, Economic and Social Council resolution 2000/29 and General Assembly resolution 55/28, as well as international initiatives to bridge the global digital divide and create digital opportunities, the Commission requested the Executive Secretary to accord priority to assistance to members and associate members in the region regarding (a) the development of pro-competition policy and regulatory frameworks and capacity-building in connectivity and accessibility, taking into account the special needs of particular civic groups; (b) the exchange of experiences and information regarding information and communication technologies application and development, including the potential challenges and benefits to economic and social development; (c) market-led efforts to promote infrastructure development and capacity-building, as well as in creative applications of information and communication technologies in education, health, tourism, public safety, ageing, community development, empowerment of women, youth and disadvantaged groups, and income and employment generation; (d) affordable and fair access to information through symmetrically financed digital connections; (e) the establishment of community access centres to support poverty alleviation; (f) access to information by all members of society, regardless of language capabilities, through machine translation services; (g) official statistical information networking, sharing and exchange; (h) monitoring of regional initiatives and progress, identification of challenges and issues regarding readiness for the digital era, and provision of necessary guidance and assistance; (i) the compilation and dissemination of an inventory of online services and electronic commerce best practices and lessons learned; (j) projects to promote regional complementarities in the development and application of online services and electronic commerce through the promotion of trade in hardware, services and software, exchange of specialists and professionals and networking governmental, non-governmental and private sector organizations; (k) the sharing of experiences in the development of frequently used software, using the open-source software development concept to facilitate wide dissemination and use at low cost; (l) the creation of "online communities", linked with national information infrastructure, as well as sharing of experiences in this regard; and (m) the promotion of awareness of the need to create and establish national traditional technologies and knowledge databases and to create a regional traditional knowledge warehouse.
Le projet récemment mis en place d'infrastructure nationale d'information pour le développement durable (un projet Internet), soutenu par le PNUD, servira à étayer le développement de l'infrastructure nationale naissante de gestion de l'information, de façon à renforcer les moyens d'information et de gestion à l'échelle du pays.
The recently established UNDP-supported National Information Infrastructure for Sustainable Development (an Internet project) will be used to support the development of the emerging national information management infrastructure, thereby enhancing information and management capacities nationwide.
L'Union européenne invite le groupe d'experts gouvernementaux, qui sera établi en 2009, à analyser, parmi d'autres activités mandatées, les exemples où les infrastructures nationales d'information clefs ont été attaquées et à considérer des recommandations sur la manière d'enquêter et de criminaliser ces actes, y compris la facilitation du traçage des attaques sur les infrastructures critiques de diffusion de l'information et la révélation, dans certains cas, d'information de traçage à d'autres États.
The European Union invites the group of governmental experts to be established in 2009 to analyse, among other mandated activities, instances in which critical national information infrastructures have come under attack and to consider recommendations on how to investigate and criminalize such acts, including ways to facilitate tracking attacks on critical information distribution infrastructures, and, when appropriate, the disclosure of tracking information to other States.
Le programme ISS prolongera cette évolution et donnera naissance à une solide industrie d'intégration des données spatiales et statistiques sur la base de laquelle on pourra construire une Infrastructure nationale d'information et une Infrastructure nationale de données spatiales qui pourront être exploitées par les systèmes nationaux et locaux d'aide à la décision.
The ISS will extend these developments and create a robust spatial/statistical data integration industry that will support the National Information Infrastructure and National Spatial Data Infrastructure that will feed national and local decision support systems.
41. Le Kazakhstan est en train de mettre en œuvre un programme spécial défini par le gouvernement pour créer une infrastructure nationale d'information.
41. Kazakhstan was expanding its information sector under a special government programme to develop a national information infrastructure.
Le Viet Nam met par ailleurs au point un satellite national de communication, VINASAT, qui devrait être lancé d'ici 2002 et qui contribuera au développement de l'infrastructure nationale d'information en général et d'Internet en particulier.
Additionally, Viet Nam was developing a national communications satellite, VINASAT. The project would be launched by 2002 and would contribute to the development of national information infrastructure in general and of the Internet in particular. D. Distance education
Les gouvernements devraient encourager toutes les parties prenantes à établir et à entretenir des infrastructures nationales d'information et à créer des ressources informatiques pour mettre à la disposition de toutes les populations, urbaines et rurales, les outils techniques de l'information et de la communication, que ce soit pour apprendre ou pour travailler.
Governments should encourage all stakeholders to build and maintain national information infrastructure and create information resources to make information and communications technology tools available to all people, urban and rural, for learning and working.
La sécurisation des infrastructures nationales d'information est une responsabilité que les gouvernements doivent assumer au niveau national, en coordination avec des acteurs concernés de la société civile.
Securing national information infrastructures is a responsibility Governments must lead on domestically, in coordination with relevant civil society stakeholders.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test