Traducción para "indissolublement lié" a ingles
Ejemplos de traducción
Parallèlement, l'avenir de l'énergie nucléaire est indissolublement lié au respect d'exigences de sécurité toujours plus rigoureuses.
At the same time, however, the future of nuclear energy is indissolubly linked to meeting ever-increasing safety requirements.
38. M. NOVOA (Cuba) rappelle que le droit des peuples à l'autodétermination est le principe fondamental, énoncé dans la plupart des instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme, sur lequel reposent les relations internationales, et un précepte auquel sont indissolublement liés tous les principes consacrés dans la Charte des Nations Unies.
38. Mr. NOVOA (Cuba) said that the right of peoples to self-determination was the basic principle, set forth in most of the international human rights instruments, underlying international relations, and a precept to which all the principles embodied in the Charter of the United Nations were indissolubly linked.
Indépendance et héritage africain sont donc indissolublement liés pour la nation cubaine.
Independence and the African heritage are thus indissolubly linked to the Cuban national identity.
En effet, le droit au développement étant indissolublement lié aux droits civils, politiques, économiques, sociaux et culturels, sa mise en œuvre incombe par définition aux États.
The right to development was indissolubly linked to civil, political, economic, social and cultural rights, and its implementation was by definition the responsibility of States.
Aujourd'hui, les Costariciens réaffirment leur conviction que leur destin en tant que nation est indissolublement lié à celui des autres nations de l'isthme.
Today, we Costa Ricans reaffirm our conviction that our destiny as a nation is indissolubly linked to that of the other nations of the Isthmus.
C'est pourquoi les préoccupations humanitaires et le souci du respect des droits de l'homme doivent être considérés comme indissolublement liés et c'est aussi pourquoi le dialogue avec les gouvernements et les autres acteurs est si important et d'une si grande urgence.
That was why humanitarian and human rights concerns should be seen as indissolubly linked and why dialogue with Governments and other actors was of such importance and urgency.
432. Le droit à la filiation expressément établi est indissolublement lié au principe de la vérité biologique, principe qui connaît sa consécration dans les actions en recherche de paternité et de maternité (art. 197 et suivants du Code de l'enfance et de l'adolescence).
432. The explicitly stated right to affiliation is indissolubly linked to the principle of biological truth, a principle that is implemented in practice through action to investigate paternity and maternity (arts. 197 and ff. of the Code).
Ce problème ne doit pas être traité séparément des problèmes généraux que pose l'application de sanctions par le Conseil de sécurité, et il est indissolublement lié à la réforme du Conseil.
That problem should not be treated separately from the general issues relating to the application of sanctions by the Security Council, and was indissolubly linked to the reform of the Council.
Les problèmes de la faim et de la pauvreté sont indissolublement liés et l'on ne peut résoudre l'un sans s'attaquer à l'autre.
3. The problems of hunger and poverty are inextricably linked and one cannot be solved without tackling the other.
18. Les droits de l'homme au Rwanda sont indissolublement liés à la sécurité dans la région des Grands Lacs.
18. Human rights in Rwanda are inextricably linked to security throughout the Great Lakes region.
Le développement est indissolublement lié à la paix et il en dépend.
Development is inextricably linked to and dependent on peace.
La paix, la sécurité, le développement économique et la reconstruction sont indissolublement liés.
Peace, security, economic development and reconstruction are inextricably linked.
Nous avons reconnu que la paix, la sécurité, le développement et les droits de l'homme sont indissolublement liés.
We have recognized that peace, security, development and human rights are inextricably linked.
La paix et le développement étaient indissolublement liés.
Peace and development were inextricably linked.
Ces deux objectifs sont indissolublement liés à la promotion et à la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales.
These two objectives are inextricably linked to the promotion and protection of human rights and fundamental freedoms.
L'impact du VIH/sida ainsi que son élimination sont indissolublement liés aux droits de l'homme.
Both the consequences and the eradication of HIV/AIDS are inextricably linked to human rights.
Eau, assainissement, stabilité, prospérité et paix : tous ces objectifs sont intimement et indissolublement liés.
Water, sanitation, stability, prosperity and peace -- these goals are closely, inextricably linked.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test