Traducción para "imposées par les états" a ingles
Imposées par les états
Ejemplos de traducción
imposed by the states
La Jamahiriya arabe libyenne réaffirme qu'elle est fermement opposée aux mesures unilatérales imposées par certains États pour des raisons politiques.
The Libyan Arab Jamahiriya once again expresses its strong opposition to unilateral measures imposed by certain States for political reasons.
En outre, les mesures de confiance ne sauraient être imposées par certains États ni même par la communauté internationale.
Moreover, confidence-building measures cannot be imposed by some States or even by the international community.
Il est difficile d'en évaluer l'impact, en particulier lorsqu'on les compare aux sanctions plus strictes et plus exhaustives imposées par les États Membres de façon unilatérale.
It is difficult to assess their impact, in particular measured against stronger and more comprehensive sanctions imposed by Member States unilaterally.
En aucun cas une assistance ne doit être imposée à un État qui ne souhaite pas la recevoir parce qu'elle n'excède pas sa propre capacité de riposte.
In no case should assistance be imposed on a State that did not wish to receive it because it had not exceeded its own response capacity.
M. AKIL (Pakistan) pense qu'il ne faut pas imposer d'échéance aux États Membres.
Mr. AKIL (Pakistan) said he did not think that a deadline should be imposed on Member States.
À l’inverse, les États tiers ne devaient tirer profit des sanctions imposées à d’autres États.
Conversely, third States should also not profit from sanctions imposed on other States.
Les peines imposées sontelles comparables à celles imposées par d'autres États et par les cours et tribunaux pénaux internationaux?
How do the punishments imposed compare with those imposed by other States and by international criminal courts and tribunals?
Elle ne peut donc que déplorer la position de l’Union européenne qui essaie d’imposer aux autres États ses vues dans ce domaine.
She therefore had, with regret, to deplore the position of the European Union, which was attempting to impose on other States its views on criminal justice.
L'Indonésie estime que le cadre qui a été convenu lors du Sommet mondial de 2005 impose à chaque État la responsabilité de protéger ses citoyens.
Indonesia believes that the framework which was agreed by the World Summit in 2005 imposes on each State the responsibility to protect its citizens.
Rapport annuel sur les obstacles commerciaux imposés par les États-Unis aux exportations en provenance des pays d'Amérique latine et des Caraïbes
Annual report on the barriers imposed in United States markets on exports from Latin America and the Caribbean
Il est également significatif que l'article 9 impose expressément aux États l'obligation d'assurer l'accessibilité dans les zones tant urbaines que rurales.
13. It is also significant that article 9 explicitly imposes on States parties the duty to ensure accessibility both in urban and in rural areas.
Je parle ici des conditions imposées par les États et les institutions financières internationales pour accorder un financement aux pays bénéficiaires.
I refer here to the conditions imposed by States and by international financial institutions before they will grant funds to beneficiary countries.
Les sanctions ont été imposées par des États qui se réclament sans cesse de la Charte.
The sanctions had been imposed by States which repeatedly claimed to respect the Charter.
Le Protocole impose également aux États parties l'obligation de mettre en place ou de désigner des institutions nationales indépendantes qui effectueront des visites dans les lieux de détention.
The Protocol also imposes on States parties the obligation to set up or designate independent national institutions which will carry out visits to places of deprivation of liberty.
La cause profonde de ces problèmes tenait selon lui aux restrictions généralement imposées par les États sur l'accès des non-ressortissants au marché formel du travail (ibid.).
He has indicated that the root of these problems is the restrictions commonly imposed by States on entry to the formal labour market for non-citizens (ibid.).
Nous ne devons pas oublier que les sanctions politiques, économiques ou militaires ne peuvent être imposées à un État qu'en application de décisions ou de recommandations du Conseil de sécurité ou de l'Assemblée générale.
We must not forget that political, economic or military sanctions imposed on States may emanate only from the decisions or recommendations of the Security Council or the General Assembly.
Pour ce qui est du paragraphe 2 de l'article 18, l'idée d'imposer à des États l'obligation d'accepter des missions d'établissement des faits sur leur territoire a suscité des objections.
As for paragraph 2 of article 18, the idea of imposing on States an obligation to accept fact-finding missions within their territory gave rise to objections.
Le Rapporteur spécial a toutefois la ferme impression que bon nombre des restrictions législatives ou administratives imposées par les États sont loin de répondre à ces critères.
However, the Special Rapporteur has the strong impression that many of the legislative or administrative restrictions imposed by States fall far short of satisfying those criteria.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test