Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Aucun État n'a le droit d'imposer sa propre législation à la communauté internationale, ni d'imposer ou de menacer d'imposer des sanctions à son gré.
No country has the right to impose its own domestic laws on the international community, nor should it impose or threaten to impose sanctions at will.
Et au sujet des CVIs, les Cyber Virus Implants imposés à tous les Compagnons Protecteurs?
What about this CVIs, the cyber viral implants, imposed on all Companion protectors.
Je suis très fier de moi. Imposer à une quasi-inconnue de forniquer chez elle.
I really feel proud of myself, imposing on someone I hardly know, to fornicate in their home.
La peine d'emprisonnement imposée à Krupp était relativement clémente et d'ailleurs tous ses co-accusés ont été libérés après 1951.
The prison sentence imposed on Krupp was relatively mild and all of the accused were eventually released after 1951.
Et dans l'état de la pensée irrationnelle, si vous croyez aux tendances mystiques que vous avez imposées à la réalité, vous vous considérez "spirituels."
And in the irrational mind set, if you believe in the mystical pattern you've imposed on reality, you call yourself 'spiritual'.
Ne pensez pas que je veuille m'imposer à vous.
You don't think for a moment that I have the slightest intention of imposing on you.
une tendance à la dissimulation. Je dis ça devant vous, Jane, pour que vous ne cherchiez pas à en imposer à Mr Brocklehurst.
I mention this in your hearing, Jane, that you may not attempt to impose on Mr. Brocklehurst.
Je n'ai pas l'intention de m'imposer à votre gentillesse.
I've no intention of imposing on your kindness.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test