Traducción para "ils installent" a ingles
Ejemplos de traducción
Ainsi, il arrivait que des individus armés jouant le rôle de <<gardiens>> s'installent autour des concentrations de personnes déplacées et perturbent la distribution de l'aide humanitaire.
It had also encouraged local manipulation of aid, with armed actors acting as "gatekeepers" installing themselves around concentrations of displaced persons and interfering in the distribution of humanitarian assistance.
En étroite collaboration avec cette équipe, les spécialistes du TEI installent et gèrent le matériel informatique au quartier général de la Commission d'identification et dans ses bureaux extérieurs.
Working closely with this team, the Electronic Data-Processing Officers will install and maintain the computer hardware in the Identification Commission headquarters as well as its field offices.
b) Les équipes de terrain installent des placettes expérimentales sur le terrain si nécessaire, et mesurent toutes les composantes pertinentes en appliquant les procédures opérationnelles types pour estimer les erreurs de mesure;
Field teams install test plots if needed in the field and measure all pertinent components using the SOPs to estimate measurement errors;
218. Dans le même esprit, les municipalités continuent de ne pas exiger des promoteurs immobiliers qu'ils installent les infrastructures sanitaires de base nécessaires pendant la phase d'exécution de leurs projets de lotissements et nouvelles urbanisations.
218. In this respect, municipalities still do not insist that urban developers install the requisite basic sanitary infrastructure when they implement their new housing developments.
Al Shabaab et les milices de l'Union des tribunaux islamiques poursuivent leur rébellion, attaquant et prenant des villes et des villages où ils installent des autorités locales amicales avant de se retirer.
Al-Shabaab and ICU militias continue to mount their insurgency, attacking and seizing towns and villages, installing friendly local authorities and then withdrawing.
La principale voie de recyclage, qui va de l'agglomération au revêtement des moquettes, expose les travailleurs chargés du recyclage et les personnes qui installent les moquettes, ainsi que des centaines de milliers voire des millions de consommateurs.
The main recycling route, rebonding to carpet padding, is shown to expose recycling workers and carpet installers along with hundreds of thousands or even millions of consumers.
Les autorités auraient également introduit un nouvel ensemble de règlements qui exigent que tous les cybercafés installent des caméras de surveillance et recueillent des renseignements personnels sur leurs clients.
Authorities also reportedly introduced a new set of regulations that require all Internet cafés to install surveillance cameras and collect personal information about their customers.
Tous les utilisateurs renoncent à leur intimité dès qu'ils installent votre application ?
Does not each of your users sign away his or her privacy the moment they install your app?
Ensuite, ils installent un programme de surveillance, un outil d'accès distant qui leur permet de faire des vidéos, des captures d'écran et même de voir ce que tapent les employés.
Next, they install surveillance software, a Remote Access Tool, or RAT, allowing them to capture video, screenshots, even keystrokes on employee computers.
Apparemment, ils l'installent dans des camions blindés pour permettre un suivi en direct de leur base.
Apparently, they install them in armored trucks to allow continuous monitoring from security HQ.
La seule manière pour que je me fasse $2 000 dans la semaine en travaillant à la hutte est qu'ils installent une barre de striptease.
The only way I'd ever make 2 grand in a week working at the hut is if they installed a pole.
On a pu constater par exemple que les industries s'installent à proximité des bretelles d'accès aux autoroutes.
For instance, it has been noted that industries are set up close to motorway access roads.
Ceux—ci peuvent s'accompagner d'un "regroupement" d'entreprises locales, dont beaucoup peuvent être de petites et moyennes entreprises, destinées à approvisionner en biens et services intermédiaires les entreprises étrangères qui s'installent dans le pays.
The latter can be accompanied by a "clustering" of local firms, many of which may be small and medium-sized enterprises, which are set up to provide the incoming foreign firm with inputs of goods or services.
Ailleurs, les terres de la communauté jammu sont aux mains des autorités bangladeshis, qui organisent la colonisation de ces terres par des Bangladeshis et y installent un grand nombre de camps militaires.
In other areas, the lands of the Jammu community were in the hands of the Bengali authorities which had organized the settlement of those lands by Bengalis and set up a large number of military encampments there.
d) Installent des mécanismes de suivi qui permettent aux communautés autochtones de signaler aux autorités sanitaires nationales les irrégularités et négligences observées dans le système de santé, et mettent en place le cadre juridique nécessaire pour résoudre efficacement ces problèmes;
(d) Set up monitoring mechanisms for indigenous communities to report abuses and neglect with the health system to national health authorities, and put in place the legal framework to effectively address these issues;
36. Le Rapporteur spécial a noté avec satisfaction que le Groupe de travail a recommandé que l'État opte pour la non-intervention et que les fournisseurs d'accès à Internet installent un système d'autorégulation pour résoudre ces problèmes.
. The Special Rapporteur noted with satisfaction that the Working Group recommended an approach of nonintervention of the State. Instead, a system of selfregulation should be set up by the Internet service providers in order to tackle these issues.
Les samedis et dimanches, le personnel des consulats se rend dans les villes ou les zones proches du lieu où vivent de nombreux Guatémaltèques et installent les unités mobiles dans les églises, les centres sportifs et les centres communautaires.
On Saturdays and Sundays, consular staff travelled to neighbouring cities or areas where many Guatemalans lived and set up their mobile consulates in churches, sports centres and community centres.
Après les avoir amenés à Vancouver, les chefs du gang installent les enfants dans des appartements, les aident à remplir des formulaires pour obtenir le statut de réfugié et bénéficier de prestations sociales.
Once in Vancouver, the ringleaders allegedly set the children up in apartments and help them file refugee claims and sign up for welfare.
Ils installent la piscine, nous l'écran vert, et ça a l'air bien.
They set up the tank, we set up our green screen, and it looks great.
Donc Fonds lonosphere ... ils installent le centre-ville.
So lonosphere Fund... they set up shop downtown.
Il y a des agents devant l'entrée jusqu'à ce qu'ils installent des caméras.
There's agents outside the entrance until they set the cameras up.
Tu vois, parfois certains rôles te colle à la peau, et, mon frère, ils s'installent dans les profondeurs de ton âme.
See, sometimes certain characters just grab ahold of you, and, brother, they set up shop in the depths of your soul.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test