Traducción para "il privait" a ingles
Il privait
Ejemplos de traducción
Le service militaire d'une durée illimitée privait les femmes et les hommes de leurs années les plus productives.
The indefinite national service is depriving women and men of their most productive years.
Cette situation les privait souvent d'emplois stables et se traduisait par la pauvreté, contribuant en fin de compte à leur déracinement ou à leur émigration.
This situation often deprived them of sustainable livelihoods and resulted in poverty, ultimately contributing to their internal displacement or to their migration abroad.
Elle frappait surtout les plus pauvres parmi les pauvres, qu'elle privait de leurs terres, c'est-à-dire de leur principal moyen de subsistance.
It adversely affected mostly the poorest of the poor, depriving them of their land, the main source of their livelihood.
S'agissant des crimes contre l'environnement, un orateur a fait observer que l'exploitation forestière illégale privait les communautés de ressources et compromettait le développement.
With respect to environmental crime, one speaker observed that illegal logging deprived communities of resources and jeopardized development.
Des filles ont pensé que cela les privait d'instruction et leur ôtait la possibilité de réussir dans la vie.
Girls thought that this deprived them of an education and a chance to do well in life.
La perte de terres ancestrales privait les enfants autochtones des moyens d'existence traditionnels de leur peuple et du droit de préserver leur culture.
Loss of ancestral lands deprived indigenous children of the traditional livelihood of their people and the right to preserve their culture.
Elle a aussi conclu que l'entrave à la liberté de religion de l'appelant était importante puisqu'elle le privait de son droit de fréquenter l'école publique.
The majority of the Court further found that the interference with the appellant's freedom of religion was significant as it had deprived the appellant of his right to attend a public school.
Mais cette disposition ne privait pas, et ne pouvait pas priver, le requérant de sa nationalité américaine et de tout ce qu'elle impliquait.
But this provision did not, and could not, deprive the claimant of his American citizenship and all that that implies.
On les privait parfois de leur liberté simplement pour pouvoir les échanger contre des prisonniers croates.
Sometimes they were deprived of their liberty simply in order to be able to effect exchanges for Croatians held as prisoners elsewhere.
Tout en admettant que ce point de vue pouvait être fondé, il s'est demandé dans quelle mesure le Conseil privait effectivement d'autres organes de leurs prérogatives.
While the speaker said that this could be true, he wondered to what extent the Council was actually "depriving" other organs of their prerogatives.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test