Traducción para "il a cause" a ingles
Il a cause
Ejemplos de traducción
Article 1383 : "Chacun est responsable du dommage qu'il a causé non seulement par son fait, mais encore par sa négligence et par son imprudence."
Article 1383: Every individual is responsible for the injury he causes not only by his acts but also by negligence or imprudence.
3) Le coupable d'une infraction visée aux paragraphes 1 et 2 est passible d'une peine de huit à quinze ans de prison, ou d'une peine de prison à vie s'il a causé de ce fait de graves atteintes à la personne d'autrui ou provoqué son décès.
(3) The offender shall be liable to a term of imprisonment of 8 to 15 years or to a life imprisonment sentence if he causes, through the commission of the offence referred to in paragraphs (1) or (2), serious bodily harm or death.
Dans la pratique, le tribunal militaire disciplinaire juge tout délinquant qui a causé un dommage matériel aux forces armées, qui a déjà plusieurs fois été sanctionné pour infraction disciplinaire, qui a porté atteinte à la réputation de l'armée croate ou qui a commis une infraction pénale.
In practice, an offender goes to the military disciplinary court if he caused material damage to the armed forces, if he has already been punished for disciplinary offences a few times, if his behaviour caused damage to the reputation of the Croatian Army, or if he committed a criminal offence.
b) si l'acte visé au paragraphe 1 a causé la mort ou des dommages importants.
(b) If he causes death or extensive damage through the commission of the offence referred to in paragraph (1).
2. Un préposé (article 15) agissant pour le compte du transporteur ou transporteur substitué ne peut se prévaloir des exonérations et des limitations de responsabilité prévues par la présente Convention, s'il est prouvé qu'il a causé le dommage de la manière décrite au paragraphe 1 ci-dessus.
2. A servant (art. 15) acting on behalf of the carrier or the actual carrier shall not be entitled to the exemptions and limitations of liability provided for in this Convention, if it is proved that he caused the damage in the manner described in paragraph 1 above.
4) La personne reconnue coupable est passible d'une peine de 10 à 15 ans de prison si l'acte commis par elle a causé de graves dommages physiques ou la mort.
(4) The offender shall be liable to a term of imprisonment of 10 to 15 years if he causes serious bodily harm or death through the commission of the offence referred to in paragraph (1).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test