Traducción para "i la construction" a ingles
I la construction
Ejemplos de traducción
i the construction
i) La construction de l'enveloppe intérieure des lignes déduites des formules et des lignes déduites des contraintes;
(i) The construction of the inner envelope of the formulae and constraint lines;
Le chapitre IV porte sur les différentes questions ci-après que le Comité considère comme particulièrement importantes : i) la construction de nouvelles colonies de peuplement et l’agrandissement des colonies existantes, ainsi que la construction de routes de contournement, la fragmentation des terres, les problèmes écologiques liés à l’implantation des colonies, de même que la tension et la violence que suscite la présence des colons, qui sont armés; ii) l’utilisation de l’eau, pour laquelle les colons sont nettement privilégiés; iii) les restrictions imposées à la construction et à l’agrandissement de logements pour les Palestiniens et la démolition des maisons construites ou élargies sans l’autorisation requise, laquelle est très difficile à obtenir; iv) Jérusalem-Est, qui fait l’objet d’importantes restrictions, notamment en ce qui concerne la résidence, et dont les limites municipales sont modifiées, des colonies étant construites à l’intérieur de la ville ou à proximité; v) l’internement administratif et les conditions de détention, le prolongement arbitraire de la détention, les méthodes utilisées lors des interrogatoires, qui sont contraires à la Convention contre la torture, et dont ont témoigné un certain nombre de personnes, notamment des ressortissants israéliens; vi) les répercussions sur l’emploi, le commerce, l’éducation et les soins médicaux, qui résultent des restrictions imposées à la circulation des personnes; vii) les effets qu’une aussi longue période d’occupation produit sur les familles et les enfants.
Chapter IV of the report dealt with the following questions that the Special Committee considered particularly important: (i) the construction of new settlements and the expansion of existing ones and the building of bypass roads, the fragmentation of the land, the environmental problems resulting from the establishment of settlements, and the tension and violence aroused by the presence of armed settlers; (ii) the utilization of water, with the settlers clearly in a privileged position; (iii) the restrictions on the construction or expansion of Palestinian housing and the demolition of houses constructed or expanded without the required authorization, which was very difficult to obtain; (iv) the restrictions that applied to East Jerusalem, especially with regard to residence, and the alteration of the city limits, with the establishment of Jewish settlements within or in close proximity to East Jerusalem; (v) the system of administrative detention, the conditions of detention and the arbitrary extensions of detention, and the methods of interrogation, which were contrary to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, as attested to by a number of persons, including Israeli nationals; (vi) the disruptions caused to employment, trade, education and health care by restrictions on movement; and (vii) the effect of such a long period of occupation on families and children.
i) La construction de centres de santé de base de type 2;
(i) The construction of Type 2 basic health centres;
De plus, on lancera les trois initiatives suivantes pour améliorer la capacité d'accueil de la Sicile : i) la construction à Porto Empedocle d'une tensostructure pour les soins d'urgence et les activités d'accueil; ii) la réorganisation et la réouverture du centre d'Agrigente; iii) l'agrandissement et la rationalisation du centre de Caltanissetta, qui deviendra une structure multifonctionnelle moderne de gestion des courants migratoires.
Furthermore, the following three initiatives will be undertaken with the aim of improving the hosting capacity on the island of Sicily: i.) the construction in Porto Empedocle of a tensostructure for first aid and hostingrelated activities. ii.) the restructuring and reopening of the centre in Agrigento. iii.) the enlargement and rationalisation of the Caltanissetta centre that will become a modern multifunctional structure for the management of the migratory flows.
i) une construction, une disposition ou une protection satisfaisante par gainage des tuyauteries à haute pression où circulent ces liquides;
(i) Suitable construction, arrangement or shielding of the high pressure pipes carrying such liquids;
i) Conception, construction et exploitation des conduites au minimum conformément aux codes, normes et lignes directrices reconnus sur le plan national et international et, le cas échéant, aux spécifications des entreprises acceptées sur le plan international;
(i) Designing, constructing and operating pipelines that meet, at a minimum, the recognized national and international codes, standards and guidelines and, where appropriate, internationally accepted company specifications;
i) La construction du mur par Israël dans le territoire palestinien occupé, y compris à l'intérieur et sur le pourtour de Jérusalem-Est, et le régime qui lui est associé, sont contraires au droit international; Israël est dans l'obligation de cesser la construction du mur, de le démanteler et de pourvoir aux réparations nécessaires;
(i) The construction of the wall by Israel in the OPT, including in and around East Jerusalem, and its associated regime are contrary to international law; and Israel is obliged in law to cease the construction of the wall, to dismantle it and to make reparation for the construction of the wall;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test