Traducción para "hypocrisie" a ingles
Hypocrisie
sustantivo
Ejemplos de traducción
sustantivo
En voilà assez de cette hypocrisie, de ce pharisaïsme.
Enough of this hypocrisy and Pharisaic behaviour.
C'est là de l'hypocrisie pure et simple.
This is nothing but sheer hypocrisy.
L'hypocrisie est manifeste.
The hypocrisy cries out.
La vérité et l'hypocrisie ne sont pas compatibles.
Truth and hypocrisy cannot co-exist.
Quelle totale hypocrisie!
What rank hypocrisy!
Nous devons arrêter cette hypocrisie.
We must stop the hypocrisy.
L'arrogance et l'hypocrisie ont des limites.
There is a limit to both arrogance and hypocrisy.
En ce sens, il n'y avait pas de cohérence, mais surtout de l'hypocrisie.
In this sense, there was not coherence, there was mostly hypocrisy.
Mais l'hypocrisie l'est.
But hypocrisy is.
Hypocrisie. "Hypocrisie" est le mot que je cherchais.
Hypocrisy. Hypocrisy is the word I'm looking for.
Arrête, assez d'hypocrisie.
Stop, enough hypocrisy.
Appelez-le hypocrisie.
Call it hypocrisy.
- Arrête ton hypocrisie!
- Again, the hypocrisy!
Ca s'appelle l'hypocrisie.
It's called hypocrisy.
sustantivo
Que l'attentat à la bombe de mercredi ait été commis par des membres du Fatah, la propre faction du Président Arafat, met en relief l'hypocrisie des propos de Yasser Arafat et la responsabilité des dirigeants palestiniens dans le meurtre de civils israéliens.
That Wednesday's bombing was perpetrated by members of Chairman Arafat's own Fatah faction serves to further underscore the insincerity of Chairman Arafat's statements and the depth of official Palestinian involvement in the murder of Israeli civilians.
Il ne peut néanmoins nier le fait que les deux extraits suivants de déclarations récentes de dirigeants chypriotes grecs illustrent parfaitement l'hypocrisie et la mauvaise foi dont a fait preuve la partie chypriote grecque au fil des ans dans le cadre du processus de négociation.
He cannot, however, hide the fact that the following two excerpts from recent admissions by the Greek Cypriot leadership are the epitome of the insincerity and bad faith displayed in the negotiating process by the Greek Cypriot side throughout these years.
Il ne reste qu'à s'étonner de l'hypocrisie dont fait preuve la République d'Arménie en déclarant qu'elle n'a rien à voir avec ces activités.
One can only be astounded by the insincerity with which the Republic of Armenia declares its non-involvement in such activities.
Hypocrisie, la marque de l'ivrogne !
Insincerity, the mark of a drunkard!
Ce qui prouve son hypocrisie.
That only highlights its insincerity.
Attention, j'ai horreur... de l'hypocrisie !
If there's one thing I cannot bear, it's insincerity.
Il s'agit d'une longue tradition culturelle de farouche hypocrisie.
No one. lt's just a long cultural tradition of raging insincerity.
... doit être dépourvue de toute hypocrisie.
...must be free from all insincerity.
Gardez votre hypocrisie pathétique pour votre petit ami.
Oh, please. Save your pathetic insincerity for your boyfriend.
C'est une bonne idée d'apprendre l'hypocrisie à ta fille ?
You really think it's a good idea to teach your daughter to be insincere?
Il sait ce qu'est l'hypocrisie quand il l'entend.
He knows an insincerity when he hears one.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test