Traducción para "fournir des solutions" a ingles
Fournir des solutions
Ejemplos de traducción
Ces organisations ont été créées pour fournir des solutions, mais en adoptant une attitude par trop rigide, elles sont elles-mêmes parfois devenues une partie du problème.
Such organizations were created to provide solutions, but, by adopting excessive rigour, they themselves have sometimes become part of the problem.
Étant donné que les innovations techniques mises au point peuvent fournir des solutions aux problèmes actuels, toutes les sources d'énergie devraient être considérées comme des options pour satisfaire l'accroissement de la demande d'énergie.
Within the context of recognizing that ongoing technological innovation may provide solutions to current challenges, all energy sources should be considered options with respect to meeting increasing energy demand.
185. Des référendums ont été organisés dans différentes parties du pays afin de fournir des solutions aux conflits portant sur les revendications territoriales entre les groupes ethniques résidant dans des régions voisines.
185. Referenda were conducted in different parts of the country to provide solutions to conflicts over land claims among ethnic groups residing in neighboring regions.
Ils ont la capacité de fournir des solutions en s'inspirant des pratiques agricoles existantes et nouvelles appropriées.
They have the capacity to provide solutions drawing on appropriate existing and new agricultural practices.
Il a également loué l'organisation pour ses efforts dans la constitution de partenariats avec le secteur privé, soulignant que les gouvernements ne pouvaient à eux seuls fournir des solutions pour relever les défis urbains.
He also commended the organization on its work to build partnerships with the private sector, pointing out that Governments could not provide solutions to urban challenges in isolation.
Notre Organisation doit fournir des solutions aux défis mondiaux que sont la faim et la pauvreté, la maladie et la prolifération des armes, le trafic de stupéfiants et le développement durable.
Our United Nations must provide solutions to the global challenges of hunger and poverty, of disease and weapons proliferation, of drug trafficking and sustainable development.
Il y a seulement 7 000 Palestiniens dans la zone fermée, mais l'État partie s'efforce d'appliquer le principe de proportionnalité en fournissant des solutions aux restrictions visant les déplacements, telles que des permis et des portails ou passages permanents ou saisonniers.
Only 7,000 Palestinians lived in the seam zone, but the State party sought to apply the principle of proportionality in providing solutions to movement restrictions, such as permits and permanent or seasonal gates and passageways.
Bien que, pour le moment, les étrangers n'aient apparemment pas de problèmes au niveau de l'emploi, des études sont en cours pour identifier leurs difficultés et fournir des solutions.
Although no problems of employment are currently identified in relation to foreigners, studies are underway to identify and provide solutions to them.
Les innovations techniques actuellement mises au point peuvent fournir des solutions aux problèmes actuels.
Ongoing technological innovation may provide solutions to current challenges.
La Stratégie a pour but d'influer activement sur les mécanismes et acteurs, de fournir des solutions fondées sur des données scientifiques, y compris le renforcement des capacités, ainsi que de prévenir et d'enrayer la désertification, la dégradation des terres et la sécheresse.
The Strategy aims to actively exert influence, to provide solutions based on scientific inputs, including capacity building, and to prevent and reverse DLDD.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test