Traducción para "forces gravitationnelles" a ingles
Forces gravitationnelles
Ejemplos de traducción
118. Le Sous-Comité est convenu que, pour faciliter dans l’avenir l’examen de cette question, il conviendrait de tenir compte des principes ci-après, qui étaient acceptés universellement par la communauté scientifique et technique : a) l’orbite de tous les satellites, y compris les satellites géostationnaires, était essentiellement fonction des phénomènes gravitationnels produits par la Terre; et b) un satellite géostationnaire, qu’il soit soumis à des forces naturelles ou à des impulsions artificielles, ne demeurait pas fixe par rapport à un point donné de l’équateur : entre les impulsions correctives qu’exigeait son maintien en position, il suivait sa trajectoire naturelle, produit des forces gravitationnelles et non gravitationnelles crées par la Terre, le Soleil et la Lune.
The Subcommittee noted that, in the working paper, it was proposed that, to facilitate further deliberations on the item, the following principles, universally accepted by the scientific and technical community, should be applied: (a) the existence of orbits of all satellites, including geostationary satellites, depended mainly on gravitational phenomena generated by the entire body of the Earth; and (b) a geostationary satellite, whether acted upon by natural forces only or by man-made impulses, was not fixed over a point on Earth’s equator: between corrective impulses of its station-keeping, it was in a natural flight caused by gravitational as well as non-gravitational forces generated by the Earth, the Sun and the Moon.
Il faudrait déterminer une distance de remise en orbite normalisée en tenant compte de facteurs tels que les effets perturbateurs de la force gravitationnelle du Soleil et de la Lune et de la pression solaire.
A standardized reorbit distance value should be determined by taking into consideration factors such as perturbation effects by the gravitational force of the Sun and the Moon and solar radiation pressure.
Le passage (descente) d'un objet spatial ou de ses éléments constitutifs (débris) à travers un espace aérien étranger du fait d'un accident ou d'un déclin d'orbite causé par la force gravitationnelle suite à l'achèvement d'une mission de vol n'est également pas considéré comme une violation du droit.
The passage (descent) of a space object or its component parts (debris) through foreign airspace as a result of an accident or orbital decay caused by gravitational force following completion of a flight mission is also not considered a violation of law.
Le Comité a convenu que les principes suivants formulés dans un document de travail présenté par la République tchèque au Sous-Comité scientifique et technique étaient acceptés universellement par la communauté scientifique et technique et devraient être pris en compte dans les délibérations futures sur l’orbite géostationnaire : a) l’orbite de tous les satellites, y compris les satellites géostationnaires, était essentiellement fonction des phénomènes gravitationnels produits par la Terre; et b) un satellite géostationnaire, qu’il soit soumis à des forces naturelles ou à des impulsions artificielles, ne demeure pas fixe par rapport à un point donné de l’équateur : entre les impulsions correctives qu’exigeait son maintien en position, il suivait sa trajectoire naturelle, produit des forces gravitationnelles et non gravitationnelles créées par la Terre, le Soleil et la Lune (A/AC.105/697, par. 118).
107. The Committee agreed that the following principles formulated in a working paper presented by the Czech Republic to the Scientific and Technical Subcommittee were universally accepted by the scientific and technical community and should be applied to future deliberations on the geostationary orbit: (a) the existence of orbits of all satellites, including geostationary satellites, depended mainly on gravitational phenomena generated by the entire body of the Earth; and (b) a geostationary satellite, whether acted upon by natural forces only or by man-made impulses, was not fixed over a point on Earth’s equator: between corrective impulses of its station-keeping, it was in a natural flight caused by gravitational as well as non-gravitational forces generated by the Earth, the sun and the moon (A/AC.105/697, para. 118).
Pour faire en sorte que la zone opérationnelle haute et les couloirs de translation ne coupent pas les orbites de rebut, des zones tampons de 35 km et de 10 à 200 km ont été établies pour tenir compte des perturbations orbitales dues aux forces gravitationnelles et aux forces du rayonnement solaire, respectivement.
To ensure that the upper operational zone and the translation corridor would not intersect with disposal orbits, buffer zones of 35 km and 10-200 km were established to account for orbital perturbations by gravitational forces and solar radiation forces, respectively.
En utilisant les forces gravitationnelles du Portail vers la Route.
By tapping into the gravitational forces At the gateway to the route.
Je m'occupe de trouver le moyen de contrer ces forces gravitationnelles.
I'll be looking for a way to counter those gravitational forces.
La force gravitationnelle augmente rapidement.
The gravitational force is increasing rapidly.
Bien, s'ils arrivent à résister à la force gravitationnelle sans être fracassés,
Well, even if they can withstand the gravitational force without being torn apart.
Votre fille et moi appréciions juste le pouvoir de la force gravitationnelle.
Your daughter and I were just appreciating the scientific wonder of gravitational force.
La force g, c'est la force gravitationnelle.
G-force stands for gravitational force.
Sorcellerie ! l'air chaud s'élève et combat la force gravitationnelle de...
Witchcraft. overcoming the gravitational force of...
On subit les effets d'une très grande force gravitationnelle.
We're experiencing the effects of an extremely powerful gravitational force.
Là où les forces gravitationnelles des deux planètes s'annulent mutuellement.
Where the gravitational forces of two planets cancel themselves out.
Plus une planète et massive, et plus sa force gravitationnelle est importante.
The more massive the planet, the greater its gravitational force.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test