Traducción para "fonctionner dans" a ingles
Fonctionner dans
Ejemplos de traducción
La décision de faire fonctionner — ou de ne pas faire fonctionner — un réacteur est une prérogative nationale.
The decision to operate — or not to operate — a reactor is a national prerogative.
<<...de fonctionner.
. to operate.
Est ce que le téléphérique fonctionne dans le froid extrême?
This contraption operate in extreme cold?
Je fonctionner dans l'obscurité parce que je dois.
I operate in the dark because I have to.
Je constate que la façon dont ça fonctionne dans la pratique, rituellement... le miracle intérieur, est bien fondé.
I do find that the manner in which it operates in practice, ritually... the interior miracle, if you will, is very valid.
de faire des Américains pensent que l'Amérique de la nouvelle banque centrale fonctionne dans l'intérêt public.
to make Americans think that America's new central bank operates in the public interest.
Walt dit qu'il y a un rodéo illégal qui fonctionne dans le coin.
Walt mentioned there's an illegal rodeo that's been operating in the area.
Ce qui se produit à l'âge adulte est que la plupart d'entre-nous qui a eu des problèmes au cours de son chemin fonctionne dans un lieu séparé émotionnellement où fonctionne comme si aujourd'hui était hier.
[ Man ] What happens in adulthood... is that most of us who've had our glitches along the way... are operating in a emotionally detached place... or we're operating as if today were yesterday.
- Ça a déjà fonctionné dans le Missouri.
- It has been in operation in Missouri.
Le Saint Vehm-- un groupe d'autodéfense qui a fonctionné dans les régions germaniques de l'Europe pendant le Moyen Age.
The Holy Vehm-- a vigilante group that operated in the Germanic regions of Europe during the Middle Ages.
[Nom et fonction] [Nom et fonction]
[name and function] [name and function]
Elle prévoit ainsi des sanctions et exerce trois fonctions : une fonction préventive, une fonction en temps réel et une fonction dissuasive.
To ensure that, the law has a punitive aspect and has three functions: a proactive function, a real-time function and a deterrent function.
Ces capacités dépendent étroitement des fonctions économiques de l'État, principalement de sa fonction réglementaire et de sa fonction redistributive.
These capacities are closely related to the economic functions of the state, basically the regulatory function and the redistributive function.
Chacune a une fonction dans le monde.
Each has a function in its own world.
Il s'agit de fonctionner dans ce monde.
This is about functioning in the world.
En fait, j'arrive à fonctionner dans cette salle.
I guess I can function in this room.
Dominik ne sait plus fonctionner dans la réalité.
He doesn't know how to function in the real world.
Forme et fonction dans 42nd Street.
Form and Function in "42nd St."
- C'est leur fonction dans notre société.
That is their function in our society.
Il faudrait répliquer sa fonction dans un environnement neutre.
Yes, though I'd need to replicate the chip's function in a neutral environment...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test