Traducción para "fastidieux" a ingles
Fastidieux
adjetivo
Ejemplos de traducción
tedious
adjetivo
Cela peut sembler fastidieux, mais il faut le faire.
That can appear to be tedious work, but it must be done.
Les tâches sont répétitives et fastidieuses.
The work is repetitive and tedious.
Cette opération, je dois l'avouer, a été fastidieuse.
I must say, it was a tedious exercise.
Les opérations de déminage étaient très lentes, fastidieuses et dangereuses.
The process of de-mining was very slow, tedious and dangerous.
Les citer tous serait d'ailleurs fastidieux.
To mention all such conflicts would be tedious.
Nous ne parviendrons jamais à un consensus par des débats de procédure fastidieux.
We will never achieve consensus through tedious procedural debates.
L'adoption reste toutefois un processus assez fastidieux.
However the adoption process is still relatively tedious.
Des travaux qui paraissent faire des doubles emplois avec ceux de la Cinquième Commission et des méthodes fastidieuses
Perceived duplication; and tedious working methods
Le déminage s'est avéré l'affaire la plus coûteuse et fastidieuse.
Clearing mines has proved to be a most tedious and costly affair.
Pour beaucoup, le processus judiciaire est trop fastidieux et compliqué, outre qu'il est coûteux.
The court process to many is too tedious and complicated, not to mention expensive.
Fastidieuse et brève ?
Tedious and brief?
C'est trop fastidieux.
It's far too tedious.
Ça a l'air fastidieux.
It seemed tedious.
Fastidieux, Madame le Secrétaire.
Tedious, Madam Secretary.
C'est fastidieux, j'arrête.
This is tedious, I quit.
Ça, c'est fastidieux.
Oh, that is tedious work.
C'estjuste fastidieux.
It's just tedious.
adjetivo
En premier lieu, je souhaiterais assurer à l'Ambassadeur du Brésil que ses propos n'ont rien de fastidieux.
First of all, I would like to assure the Ambassador of Brazil that he is anything but boring.
Ce régime est fastidieux!
This regime is boring!
Toutes les œuvres des derniers lauréats se sont avérées fastidieuses.
All of the works of recent award winners have been boring.
Fastidieux et classque, j'en ai bien peur.
Boring and traditional, I'm afraid.
Il était fastidieux, jaloux et il ronflait.
He was boring and jealous, and he snored.
Ça n'a jamais été ennuyeux ou fastidieux.
Oh, it's never been boring or irksome.
Ma journée de travail a été longue et fastidieuse.
Today's job was very long and boring.
Epargnez-moi ces détails fastidieux.
Spare me those boring details.
Jusqu'ici ça a été fastidieux.
So far it's been boring.
C'est trop fastidieux, tout ça !
All that stuff, which I won't bore you with. OK.
adjetivo
Les systèmes automatisés peuvent rester déployés pendant beaucoup plus longtemps que les personnes et peuvent supporter des conditions adverses, par exemple résister à la force G. Ils peuvent améliorer la qualité de vie des soldats du camp qui les utilisent; en effet, ces systèmes, en particulier les robots, servent de plus en plus à accomplir des tâches pénibles, fastidieuses ou dangereuses.
Unmanned systems can stay on station much longer than individuals and withstand other impediments such as G-forces. They can enhance the quality of life of soldiers of the user party: unmanned systems, especially robots, are increasingly developed to do the so-called dirty, dull and dangerous work.
Votre vie morne et fastidieuse continuera comme jamais.
Your dull, uninspiring life will continue as ever.
Une meilleure conduite serait encouragée par un exercice régulier et un travail intellectuel de caractère fastidieux et contraignant.
Your best conduct would be encouraged by regular exercise and mental labour of a dull and exacting character.
A la longue, c'est fastidieux.
After a while that gets very dull.
Ce doit être fastidieux pour toi.
I'm afraid this is getting rather dull for you.
Tout d'abord, pour que Charles et toi vous apportiez un réconfort mutuel durant les journées longues et mornes et les soirées fastidieuses.
First, that Charles and you should be a comfort to each other... in the long, dull days and the weary evenings.
adjetivo
Par exemple, les agents peuvent essayer de contourner des procédures fastidieuses, l'absence d'efficacité dans les opérations peut être à l'origine de retards et la dilution des responsabilités peut rendre difficile l'identification des personnes responsables.
For example, employees may try to circumvent burdensome procedures, inefficient operations may cause delays and diluted responsibilities may make it difficult to identify accountable individuals.
Il se peut que le caractère long et fastidieux des procédures d'adoption encourage cette pratique.
The reasons for it may be traceable to the long and trying adoption process.
Les modalités de reconnaissance d'un groupe religieux sont souvent compliquées et fastidieuses, et si la société accepte dans l'ensemble les religions minoritaires, des abus ou des cas de discrimination ont été enregistrés et le Gouvernement a tenté d'y remédier.
IRPP indicated that the system for recognizing a religious group can be confusing and burdensome and that while society is largely accepting minority religions, there have been some instances of abuse or discrimination, which the Government has been trying to eliminate.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test