Traducción para "fait indéniable" a ingles
Fait indéniable
Ejemplos de traducción
Cette proposition est le résultat du fait indéniable que l'erreur commise était imputable au Secrétariat.
That suggestion was motivated by the undeniable fact that the error was the fault of the Secretariat.
L'idée que la paix et le développement sont synergiques est un fait indéniable dont la communauté internationale a conscience depuis longtemps.
That peace and development are mutually reinforcing aspects of life is an undeniable fact of which the international community has long been aware.
Ce sont là des faits indéniables.
Those are undeniable facts.
C'est un fait indéniable que nous ne pouvons pas obliger un pays à adhérer au traité s'il n'a pas la volonté politique de le faire, ou si cette volonté est insuffisante.
It is an undeniable fact that we cannot compel any country to join the treaty if there is no, or insufficient, political will to do so.
La République islamique d'Iran est aujourd'hui considérée comme l'un des pays producteurs de combustible nucléaire et c'est là un fait indéniable.
The Islamic Republic of Iran is, today, considered as a member of the nuclear fuel producing countries and this is an undeniable fact.
L'importance cruciale des transports pour le développement économique et social est un fait indéniable.
70. The critical importance of transport for economic and social development is an undeniable fact.
Ce fait indéniable prouve que le cerveau de la prolifération n'est autre que les États-Unis.
That undeniable fact proves that the ringleader of nuclear proliferation is none other than the United States.
L'existence de l'intolérance, du racisme et d'autres formes de discrimination est un fait indéniable.
The existence of intolerance, racism and other forms of discrimination is an undeniable fact.
Il est aussi un fait indéniable, moins réjouissant celui-là : la situation en Afrique.
But there is another undeniable fact that is far less encouraging: the situation in Africa.
Pour les petits États, la vitalité politique et diplomatique des Nations Unies est un fait indéniable.
For small States, certainly, the political and diplomatic vitality of the United Nations system is a matter of undeniable fact.
Non, mes nobles amis... les inculpations... que je vous soumets... les charges précises énumérées ici contre les individus... leurs actes de trahison, leurs objectifs séditieux... constituent... des faits indéniables.
No, my good friends these indictments I've brought you today specific charges listed herein against the individuals their acts of treason. Their ultimate aim of sedition. These are matters of undeniable fact.
Avec cette nouvelle permissivité, sans parler de la balance des paiements, et le fait indéniable que...
I mean, with the new permissiveness, not to mention the balance of payments- and the undeniable fact that...
Tout ça débouche sur un fait indéniable... c'est que nous vivons dans un portail connu pour le mal.
All of which points to one stubborn, undeniable fact... that we are living in a known portal for evil.
Alors bien sûr, la défense tentera de vous prouver, et c'est tout à fait indéniable, que nous avons eu des témoins à charge qui sont des drogués, des meurtriers, des fiers-à-bras et tout ce qu'on veut.
Now the defense will try to distract you from this undeniable fact... by complaining that the prosecution witnesses are junkies, crooks... strong-arm guys and worse.
Accepter comme un fait indéniable que votre avenir est lié au sien.
You commit by accepting as an undeniable fact that your future is intertwined with Mike's.
Pourquoi on célèbre pas simplement ma liberté et le fait indéniable que l'histoire est en train de s'écrire ici même.
So, why don't we just celebrate my freedom and the undeniable fact that history is being made right here, right now?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test