Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
adjetivo
En avril 2004, le célèbre consultant anglais Ron Atkinson, également entraîneur de l'équipe d'Aston Villa, a dû démissionner de la chaîne ITV après avoir traité Marcel Desailly, joueur français d'origine ghanéenne, de <<putain de fainéant de nègre>>, propos qui ont été transmis par une chaîne de télévision du Moyen-Orient.
In April 2004, Ron Atkinson, the well-known English consultant and trainer of the Aston Villa team, was forced to resign from the Independent Television Company after his words describing Marcel Desailly, a French player of Ghanaian origin, as a "fucking lazy thick nigger" were broadcast by a Middle East television company.
Quand les travailleurs disent qu'ils s'en vont, le patron les traite de fainéants et leur reproche de ne pas vouloir travailler.
If you say you are leaving, the boss says you are just lazy and don't want to work.
a) Les attitudes qui rendent les femmes responsables de la situation critique dans laquelle elles se trouvent, notamment les mythes faisant passer les pauvres pour des fainéants irresponsables doivent être combattues.
(a) Attitudes that blame poor women for their plight, including myths regarding the poor as lazy and irresponsible, must be challenged.
La Ministre a prié instamment tous les États parties de s'engager à respecter les principes éthiques et moraux de l'adage "tu ne voleras pas, tu ne mentiras pas et tu ne seras pas fainéant".
She urged all States parties to commit to the ethical and moral principles of "not stealing, not lying and not being lazy".
sustantivo
Ce bas-fond où tous les fainéants... et paresseux de l'Empire sont réunis.
"That great cesspool into which all the loungers..." - Watson! - "..
sustantivo
sustantivo
- II y a que moi, je ne veux pas rester avec les fainéants.
-It's only that I don't want to be left behind with the idlers.
Vous m'avez coûté cinq mois entiers, vous, sales fainéants.
Five full months you've cost me, you fumbling idlers.
On y brûlait des boiteux, des fainéants et des insensés.
They burned on them cripples, idlers and insane people.
adjetivo
Ces gens ne sont pas vicieux, fainéants ou violents.
These people are not vicious or idle or violent.
"Négresse, bonne à rien, fainéante." Quelle charogne sèche, le diable !
"Useless, idle nigger". That dried up vulture! Devil!
sustantivo
adjetivo
Et les Fin Arvin sont indignes de confiance. Ils sont fainéants comme des mortels.
And you can't trust those Fin Arvin fools, they're as shiftless as mortals.
T'es même pas encore à la maison et tu t'es mis dans une bagarre d'ivrogne, T'es imbécile fainéant
Not even home yet and you get yourself into a drunken fight, you shiftless fool.
Écoute, on nettoie derrière ces tristes fainéants... ces badineurs de Noirs depuis le premier jour.
Look, we have been cleaning up after those sorry, tired, trifling, shiftless Negroes from day one.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test