Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Ce ne sont là que de plates excuses, pire, des excuses qui coûtent chaque jour de nombreuses victimes mortelles et qui provoquent chaque jour d'innombrables blessés graves. >>
These are excuses, not justifications, and the excuses are costing lives and limbs every day.
Le roi sait que c'est une excuse de recueillir des soldats.
The king knows it's an excuse to gather soldiers.
Je ne pense pas que j'ai la force de tolérer, d'excuser, de tendre l'autre joue.
I don't think I have the strength to tolerate, to excuse, to turn the other cheek.
Tu sais, être enceinte me donne une bonne excuse de manger.
You know, being pregnant gives me this great excuse to eat.
Pourquoi je te donnerais une autre excuse de tirer avec une arme ?
Why would I possibly give you another excuse to shoot a gun?
Tu te sers de l'excuse de ta mère pour m'embrasser ?
You're not using this mother excuse to try to get me to kiss you, are you?
Ça donne aux gens une excuse de détruire les nouveautés de l'année dernière.
It gives people an excuse to destroy last year's fashions.
Je te donne un cadeau, la meilleure excuse de tout arrêter
I gave you a gift. I gave you the perfect excuse to walk away.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test