Traducción para "est malicieux" a ingles
Est malicieux
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
L'auteur estime que, dans son cas, les magistrats ont agi de façon malicieuse à son encontre, ne transmettant pas le document précité, tronquant les propos de l'auteur, et étant motivé par des positions féministes outrancières, le tout protégé par la Ministre de la justice.
The author considers that the judges acted maliciously in his case by not disclosing the aforementioned document, truncating the author's remarks and basing themselves on extreme feminist positions, under the overall protection of the Minister of Justice (who is a woman).
À ce jour, on compte 67 décès pour l'année 2007, dont huit dus à des actes malicieux, y compris la mort de six soldats de la paix de la FINUL suite à l'explosion d'une bombe placée en bord de route et celle de deux soldats de la paix de la MINUS tués au Darfour.
To date in 2007 there had been 67 fatalities, 8 of which were the result of malicious acts, including the death of 6 UNIFIL peacekeepers by a roadside bomb, and 2 UNMIS peacekeepers killed in Darfur.
En conséquence, il est impératif que l'Organisation soit prête à poursuivre ses opérations essentielles à tout moment, notamment en cas d'incidents critiques ou interruptions résultant d'un certain nombre d'accidents, d'actes malicieux ou de catastrophes environnementales tels que : a) des attaques terroristes; b) des catastrophes soudaines (par exemple inondations, séismes, ouragans); c) des incendies; d) des coupures de courant; e) des troubles civils; f) des perturbations organisées ou délibérées; g) des pannes de systèmes ou de matériel; h) des erreurs humaines.
Consequently, it is imperative that the Organization be prepared to continue its critical operations at all times, including when facing critical incidents or interruptions that can result from a number of accidental, malicious or environmental events such as: (a) terrorist attacks; (b) sudden-onset disasters (e.g., flooding, earthquakes, hurricanes); (c) fire; (d) power outages; (e) armed conflict/civil unrest; (f) organized or deliberate disruptions; (g) system and/or equipment failures; (h) human error.
Une déclaration erronée ou malicieuse peut entraîner une amende maximale de 5 000 dollars ou un emprisonnement d'au plus six mois ou les deux.
False or malicious reporting may result in a fine of up to $5,000 and/or imprisonment of up to six months.
En conséquence, il est impératif que celle-ci soit toujours en mesure de poursuivre ses opérations, y compris dans les situations de crise résultant d'accidents, d'actes malicieux ou de catastrophes environnementales.
It must therefore be prepared to continue its functions at all times, even when facing critical situations caused by accidental, malicious or environmental events.
En conséquence, les accusations selon lesquelles "... une opération de nettoyage ethnique dirigée contre les Albanais" se déroulerait au Kosovo-Metohija et, en particulier, une "colonisation de cette région, avec des populations venues des territoires de l'ex-Yougoslavie" aurait lieu sont non seulement insensées mais parfaitement malicieuses et inhumaines.
Consequently, the charges of the alleged "... ethnic cleansing against the Albanians ..." in Kosovo and Metohija and especially of "... its colonization with colonists gathered together from the territories of the former Yugoslavia ...", are not only senseless but utterly malicious and inhumane.
2.6 Le 14 décembre 1995, l'auteur a engagé une poursuite en dommages contre le Gouvernement du Québec en raison, selon lui, de la conduite malicieuse du substitut du procureur de la Couronne en charge du dossier, car il n'avait pas transmis dans le cadre du procès la déclaration écrite en date du 16 août 1991.
2.6 On 14 December 1995, the author sued the Government of Quebec for what he alleged was the malicious conduct of the deputy Crown prosecutor handling the case for failing to submit the written statement of 16 August 1991 during the trial.
C'est pour nous une manière de lutter contre les préjugés qui hantent encore certains esprits malicieux et alimentent le renouveau des thèses révisionnistes.
For us, that is a way to fight the prejudices that still haunt some malicious minds and fuel the re-emergence of revisionist ideas.
Les déchets radioactifs de tout type doivent être gérés de manière responsable afin de garantir la sécurité publique et la protection de l'environnement ainsi que la sécurité contre l'intervention malicieuse, aujourd'hui et demain.
105. Radioactive waste of all kinds needs to be managed responsibly to ensure public safety and protection of the environment, as well as security from malicious intervention, now and in the future.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test