Traducción para "est inutile de dire est" a ingles
Est inutile de dire est
  • is needless to say is
  • needless to say is
Ejemplos de traducción
is needless to say is
Il est inutile de dire que le nombre des pauvres a également augmenté.
Needless to say, the number of poor people has also increased.
Inutile de dire que vous pourrez compter sur notre appui sans faille.
Needless to say, you have our complete support.
Inutile de dire que cette liste est loin d'être exhaustive.
Needless to say, this list of examples is far from exhaustive.
Il est inutile de dire que la continuité du travail du TPIY est très importante.
Needless to say, the continuity of the work of the ICTY is very important.
Inutile de dire que la loi Helms-Burton a dissipé nos espoirs.
Needless to say, the Helms-Burton Act has dampened our hopes.
Inutile de dire que de telles situations sont intolérables.
Needless to say, such situations are intolerable.
Il est inutile de dire que l'engagement durable des grandes puissances sera également crucial.
Needless to say, the sustained commitment by the major Powers will also be crucial.
Inutile de dire que les classements obtenus ont donné matière à controverse.
Needless to say, the rankings that emerged proved somewhat controversial.
Il est inutile de dire que les petits États ont été les principaux bénéficiaires de cette règle.
Needless to say, smaller States have been the main beneficiary of this rule.
Inutile de dire qu'il faudra du temps.
Needless to say, that would take time.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test