Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Ces matières sont constamment offertes aux étudiants.
Such topics are constantly offered to students.
La nature de cette assistance évolue constamment.
The nature of such assistance is constantly evolving.
Vous avez dit, "La médecine est constamment en changement."
You said, "Medicine is constantly changing."
La base de données est constamment mise à jour.
The database is constantly being updated with new information.
La mort est constamment évoquée de façon curieuse.
Death is constantly evoked and evoked in a very curious way.
La mémoire est constamment envahie par l'imagination et les rêves.
The memory is constantly invaded... by the imagination and by the dreams.
La Terre est constamment bombardé par des météores tout le temps.
The Earth is constantly bombarded by meteors all the time.
Tu as enterré les corps là où la terre est constamment retournée ?
You buried the bodies where the ground is constantly turned over?
La science nous montre que l'univers est constamment en mouvement.
Science shows us that the universe is constantly in flux.
La ville est constamment agitée par des conflits entre la plèbe et la noblesse.
The city is constantly rolled by conflict between the common people and the nobility.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test