Traducción para "erratique" a ingles
Erratique
adjetivo
Ejemplos de traducción
adjetivo
Ils se caractérisent par des mouvements extrêmement erratiques.
These movements are extremely erratic.
Ajoutons à cela les dommages cycliques d'un environnement erratique, qui mettent un terme à la vie, détruisent les infrastructures et épuisent nos récoltes.
To this we must add the cyclical damage of the erratic environment that ends life, destroys infrastructure and kills our crops.
Les approvisionnements en matériel et en médicaments sont souvent erratiques et incertains.
Regular supply of basic equipment and medicines is often erratic and unreliable.
Les phénomènes d'un changement climatique erratique et du renchérissement mondial des prix des denrées alimentaires compliquent encore les problèmes.
The phenomena of erratic climate change and soaring global food prices compounded the challenges.
Cette conclusion est corroborée par le caractère très usuel de telles réserves et la pratique erratique des objections qui y sont faites.
This conclusion is corroborated by the very common nature of such reservations and the erratic practice followed in the objections to them.
Les financements sous forme d'obligations et de crédits fournisseurs ont été erratiques et sont devenus de plus en plus négatifs à partir du début des années 90.
The flow from bonds and suppliers' credit was erratic and became increasingly negative in the early 1990s.
Ce tableau montre que la répartition des SIFIM entre crédits et dépôts a été le plus erratique pour la méthode 1.
24. This table shows that the allocation of FISIM between loans and deposits was most erratic with method 1.
Dans la corne de l'Afrique, le caractère erratique et l'insuffisance des pluies perpétuent la sécheresse.
7. Erratic and inadequate rainfall in the Horn of Africa perpetuates drought conditions in the region.
C'est en soi un garde-fou relatif contre les mouvements erratiques de capitaux ou les fluctuations de prix incontrôlées.
The latter outcome alone is in itself a buffer against erratic capital or price movement.
12. L'autre problème résulte du comportement erratique du système financier international.
12. The other problem stems from the erratic behaviour of international finance.
Bien que quelque peu erratique.
Though somewhat erratic.
L'homme erratique et violent.
An erratic, violent man.
Sa conduite est erratique. Garce !
He's driving erratically.
Sa conduite était erratique.
His driving was erratic.
- Ici, c'est erratique.
- This is rough and erratic.
Son comportement est erratique.
His behavior has been erratic.
- Un comportement erratique ?
Any erratic behavior?
Erratique, mon cul.
Erratic my ass.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test