Traducción para "en prédominé" a ingles
Ejemplos de traducción
Le Liban connaît une économie de marché où l'entreprise privée prédomine.
24. Lebanon had a market economy in which private enterprise predominated.
Dans toutes les régions, les évaluations de projets ont prédominé.
Across the regions, project evaluations were predominant.
En outre, l'accent est mis sur les branches où prédomine une production de marché.
In this regard, emphasis is placed on the branch in which market production predominates.
En ce qui concerne la religion, le catholicisme prédomine (23,8 %).
In religious terms, catholic is the predominant one with 23.8 % of followers.
26. La Colombie est un pays où prédomine la population métisse.
26. Colombia is a country in which the mestizo population predominates.
Ce n'est pas le seul exemple de l'arbitraire qui prédomine dans les forces armées arméniennes.
This is not the only example of arbitrariness predominating in the armed forces of Armenia.
La société nigérienne est une société où prédomine l'homme.
Niger society is a society where the man predominates.
Dans les autres situations, le financement public et l'APD doivent prédominer.
In the other situations, public financing and ODA must predominate.
M. Stamps ajoute qu'en Afrique la structure familiale, notamment la famille élargie, prédomine.
In Africa, the family structure and, in particular, the extended family, predominated.
L'avis qui prédomine est qu'il est inutile d'aligner les programmes d'action tant que les principaux goulets d'étranglement n'auront pas été éliminés.
There is a prevailing view that there is no point in aligning the action programmes until some of the major blocks are removed.
Les enfants sont marginalisés dans la presse écrite et les médias électroniques et le sexisme prédomine.
Children are marginalized in the print and electronic media, and sexism prevails.
Il regrette que, dans l'État partie, la violence contre les femmes soit taboue et que la culture du silence prédomine.
It regrets that violence against women is considered a taboo and therefore a culture of silence prevails in the State party.
L'ambiguïté qui prédomine quant aux règles s'appliquant au cyberespace accroît l'imprévisibilité qui règne en matière de sécurité de l'information.
Prevailing ambiguity about what norms apply in cyberspace creates additional unpredictability.
Le capital privé prédomine.
Private capital is prevailing.
En d'autres termes, nous devons assurer que la démocratie fonctionne, prospère et prédomine.
In other words, we must ensure that democracy works, prospers and prevails.
La culture d'impunité qui prédomine souvent favorise la multiplication de tels actes.
The prevailing culture of impunity in many situations further reinforces these developments.
La mentalité traditionnelle qui prédomine accorde plus d'importance au respect des droits des garçons que des filles.
The prevailing traditional outlook gives greater weight to respect for the rights of boys than of girls.
Dans notre région, en dépit de graves problèmes socioéconomiques, une culture de paix prédomine.
In our region, despite grave social and economic problems, a culture of peace prevails.
Quoi qu'il en soit, on avait des chances de les voir prédominer dans l'avenir prévisible et dicter les règles économiques des opérations forestières.
In any case, these patterns are likely to prevail for a foreseeable future and dictate the economic rules for operations.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test