Traducción para "en dire" a ingles
Ejemplos de traducción
C'est notre façon de dire << bonjour >> et c'est également notre façon de dire << au revoir >>.
It is how we say "hello" and it is how we say "goodbye".
Si les dirigeants palestiniens ne sont pas disposés à dire cela, le monde devrait le dire pour eux.
If Palestinian leaders are unwilling to say this, the world should say it for them.
- propres, c'est-à-dire :
- clean, that is to say:
:: <<Dire et ne pas dire>>;
Say and don't say;
Je ne peux pas dire cela ni n'oserai le dire.
I cannot say that, nor do I dare say it.
Ils auront la possibilité de dire tout ce qu'ils veulent dire de nouveau sur le désarmement.
They will have the chance to say anything new on disarmament that they want to say.
C'est difficile à dire.
It is hard to say.
Inutile d'en dire beaucoup.
You wouldn't need to say much.
Je voudrais en dire un.
I want to say one.
Y'a rien à en dire.
Well, what's there to say?
Tu dois en dire davantage.
You need to say more.
Et en dire d'autres.
I will start to say things.
Inutile de m'en dire plus.
No need to say anymore.
Y'a peu à en dire.
Not much to say.
Rien à en dire...
There's no more to say about it.
Que va en dire Mac?
What's Mac going to say?
Difficile d'en dire plus.
Difficult to say more.
Nous devons dire la vérité aux jeunes.
But we must tell young people the truth.
Que pouvons-nous dire à nos concitoyens?
What do we tell our people?
Je voudrais le dire à l'Assemblée.
Let me tell the Assembly.
Je répète : ne venez pas me dire
I repeat: do not tell me
Je vais dire pourquoi.
I will tell you why.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test