Traducción para "embouts" a ingles
Ejemplos de traducción
Enlèvement de l'articulation du carpe (avec embout).
:: Removal of carpus joint (tipped).
Os de l'atlas avec embout.
:: Atlas bone tipped.
Pour éviter toute ambiguïté, au lieu de <<embout de jarret>> lire <<embout de jarret (tarse)>> dans l'ensemble du texte.
References to shank tip should read shank tip (tarsus) throughout to remove ambiguity.
Les jarrets sont obtenus à partir des muscles des pattes avant ou arrière sans la peau et avec l'embout.
Shin/Shank is derived from the muscles of the fore and hind legs skinned and tipped.
Avec ou sans embout;
:: Tipped or untipped.
Jarret : avec ou sans embout
:: Shank: tipped or untipped.
Carpe avec embout.
:: Carpus joint tipped.
Jarret : seulement avec embout
:: Shank: tipped only.
Jarret laissé en place/enlevé et/ou avec embout.
:: Shank retained/removed and or tipped.
Vous devriez mettre des embouts en plastique.
You should get one of those orange-rubber tips on there. Yeah, seriously. Let me see that.
Embouts d'échappement pour une Z-28.
Those are exhaust tips for a '7 4 Z-28.
- Un embout et l'aspirateur.
- Yankauer tip and a 3-mac. - Got it.
Donnez-moi les embouts en caoutchouc.
Give me the rubber tips.
- Juste un embout ?
- Just a tip?
Avez-vous vu un embout de sécurité ?
Did you see a safety tip on the gun?
- Hélices, train d'atterrissage, embout.
- Props, gear, wing tip.
Vous voyez l'embout ?
OKAY, YOU SEE THE TIP? YOU SEE THAT?
C'est un embout d'aile.
It's a wing tip, sir. Couple of days...
Je n'ai jamais vu d'embout de sécurité orange.
I never saw an orange safety tip.
10. Chaque câble ou corde devra être d'une seule pièce et muni d'un embout de métal dur à chaque extrémité.
10. Each rope shall be in one piece and have a hard metal endpiece at each end.
Chaque embout métallique devra permettre le passage du lien du scellement douanier.
Each metal end-piece shall allow the introduction of the thread or strap of the Customs seal.
<<Le dispositif d'attache de chaque embout de câble en métal... (le reste demeure inchangé).>>.
“The fastener of each metal end piece … (rest of text remains unchanged).”
On dirait qu'elle a été emboutie.
Looks like it was rear-ended.
Pour faire les embouts des joints.
To make the little things in the end of joints...
Leur voiture a été emboutie par l'arrière.
Looks like the victim's car was rear-ended.
Je vais vous donner un embout pour vous.
I'll provide a fitting end for you.
Plus spécialement, l'embout d'un cigare Gran Cahill.
More specifically,the mouth end of a gran cahill cigar.
Quand on a rapatrié le câble ombilical, l'embout avait disparu...
They reeled the umbilical cable back in, but the other end was missing.
Mais vous voyez cet embout au bout ?
But you see this connector on the end?
Le bouton qui est sous l'embout.
The nozzle at the end of the hose.
Un embout à une chienne gâtée.
A fitting end to a spoiled bitch.
Meadow a été emboutie sur Bloomfield Avenue.
Meadow got rear-ended on Bloomfield Avenue.
e) Les clefs de contact doivent être pourvues d'un embout protecteur.
(b) Ignition keys shall have protective caps.
7.5 Les clefs de contact doivent être pourvues d'un embout protecteur.
7.5. Ignition keys shall have protective caps.
8.7.7.5 Les clefs de contact doivent être pourvues d'un embout protecteur.
8.7.7.5. Ignition keys shall have protective caps.
Elle serait mieux, avec des embouts et des jantes à boulons.
You'd be finer with a set of fish tailpipes and some bullet - axle caps.
Tes chaussures sont renforcées avec des embouts d'acier.
Your shoes have steel toe caps.
Branche l'embout de la bouteille sur la vanne bleue.
Connect the tank hose cap to the blue valve.
4.37 Par <<embout ou réceptacle de remplissage>>, un dispositif, monté sur le véhicule, utilisé pour remplir le réservoir à la station-service.
4.37. "Filling unit or receptacle" means a device fitted in the vehicle used to fill the container or tank in the filling station.
19. Tous les systèmes de verrouillage des tuyauteries de chargement/déchargement (soupapes et embouts) sont fermés et toutes les vis vissées.
19. All locking systems for pipes for loading/unloading (valves and fittings) are closed and all screws tightened.
2.1.45 <<embout de remplissage>>: dispositif monté sur le véhicule permettant le remplissage du ou des réservoirs;
"Receptacle": A device fitted in the vehicle used to permit refilling of the container(s), i.e. a filling unit.
2.23 Par "embout ou réceptacle de remplissage", un dispositif monté sur le véhicule, à l'extérieur ou à l'intérieur (compartiment moteur) et utilisé pour remplir le réservoir à la station service.
2.23. "Filling unit or receptacle" means a device fitted in the vehicle external or internal (engine compartment) used to fill the container in the filling station. 2.24.
Cela permettrait aux conducteurs d'effectuer facilement le remplissage indépendamment du lieu où ils sont et éliminerait le besoin d'adaptateurs s'ajustant aux différents embouts.
For drivers, it allows easy fuelling regardless of location and eliminates the need for adaptors to fit different fuelling connectors.
Insérez l'embout dans la boucle et tirez pour resserrer la ceinture.
Insert the metal fitting into the buckle and pull to tighten belt.
Rentrer l'embout B dans le trou A.
Uh... Fit tab B into slot A.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test