Traducción para "douter de" a ingles
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Le Rapporteur ne doute pas que la délégation pourra dissiper ces doutes et inquiétudes.
No doubt the delegation would be able to dispel his doubts and concerns.
J'en doute.
I doubt it.
Il ne fait aucun doute que
No doubt, that
S'il apparaît un doute concernant l'âge du candidat, on lui accorde le bénéfice du doute.
If there was any doubt regarding the age of the applicants, they were given the benefit of the doubt.
Créances douteuses
Doubtful receivables
:: Pour dissiper les doutes :
To avoid doubt:
Cela ne fait aucun doute.
That is not in doubt.
Il est permis d'en douter.
It appears doubtful.
Elle a commencé à douter de lui.
She's starting To doubt him.
Ne commence pas à douter de toi...
Don't start to doubt yourself.
Je doute de moi-même désormais.
I'm beginning to doubt myself.
Tu commences à douter de choses.
You start to doubt things.
J'avais tort de douter de Kayo.
I was wrong to doubt Kayo.
Je doute de ma tribu.
I am starting to doubt my tribe.
Désolé d'avoir douté de vous.
Sorry to doubt you, Jeffrey.
Tu oses douter de moi ?
You dare to doubt me?
Il veut qu'on doute de tout.
He wants us to doubt everything.
Je doute de l'existence de Frank.
I've started to doubt Frank's existence.
II doute de moi.
Oh, he doubts me, doubts me.
Faut jamais douter de moi.
Never doubt me! Never doubt me!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test