Traducción para "dont la taille" a ingles
Dont la taille
Ejemplos de traducción
Cependant, à cette fin, il conviendrait d'appliquer un critère de représentation régionale, par rotation, pour chaque visite et d'en confier l'organisation à une délégation dont la taille facilitera les déplacements et un dialogue productif avec les autorités locales, ainsi qu'avec tous les acteurs pertinents qui participent aux processus de consolidation de la paix.
But each visit should be based on rotating regional representation and should be led by a delegation whose size makes it easy to travel and engage in productive dialogue with local authorities and all the relevant actors involved in peacebuilding processes.
Cette situation est due essentiellement à l'absence de progrès dans les 10 pays les plus importants dont la taille fausse sensiblement la moyenne mondiale.
This is largely due to the lack of progress in the 10 largest countries, whose size significantly skews the global average.
Le marché du travail est relativement petit, et il doit être ventilé en petits marchés locaux et fermés dont la taille correspond mieux à une petite région.
The labour market is relatively small, and it breaks up into closed local labour markets whose size best corresponds to a small region.
Troisièmement, pour les missions dont la taille et le contentieux ne justifieraient pas l'affectation de personnel à temps complet, des dispositions seraient prises pour qu'elles puissent être directement desservies par les bureaux des offices des Nations Unies ou des commissions régionales les plus proches.
Thirdly, for missions whose size and caseload would not otherwise justify the assignment of full-time staff, provision would be made for them to be served directly by the headquarters offices closest to the region.
23. Ce n'est pas un régime d'occupation très répandu dans les villes d'Europe centrale (à l'exception du marché gris, dont la taille est difficile à estimer), mais il pourrait devenir plus important à l'avenir à la suite de la privatisation du parc immobilier.
23. This is not a common form of tenure in central European cities (with the exception of the grey market, whose size is difficult to estimate), although as a secondary effect of housing privatization it may become more important in the future.
Il faudrait restructurer le Conseil de sécurité pour y intégrer les nations dont la taille, l'autorité et les responsabilités - notamment, le Groupe des Quatre composé du Japon, de l'Allemagne, de l'Inde et du Brésil - indiquent qu'ils mériteraient de devenir des membres permanents.
The Security Council should be restructured to accommodate those nations whose size, leadership and responsibility -- in particular, the Group of Four of Japan, Germany, India and Brazil -- indicate a deserved role as permanent members.
25. Dans le même temps, aucun progrès n'a été fait dans l'application des recommandations de la Commission concernant la création d'une armée nationale, républicaine et pluriethnique, dont la taille et les missions seraient adaptées aux ressources budgétaires du pays.
25. At the same time, no progress has been made in implementing the recommendations of the Commission concerning the creation of a national, republican and multi-ethnic army, whose size and activities would be in line with national budgetary capacity.
Cet état de fait explique souvent la faible priorité accordée aux mesures relatives à la protection de l'environnement, alors que les écosystèmes de la région sont très vulnérables, notamment dans les îles dont la taille implique des contraintes d'ordre territorial, humain, naturel et financier.
In many cases this accounts for the low priority assigned to environmental protection measures, although the region's ecosystems are very vulnerable, especially in the islands whose size brings with it geographical, human, natural and financial constraints.
Il faut modifier sa structure pour tenir compte des nations dont la taille, le rôle de chef de file et les responsabilités - en particulier le Groupe des quatre (Japon, Allemagne, Inde et Brésil) - justifient une présence permanente au Conseil.
The Security Council should be restructured to accommodate those nations whose size, leadership and responsibility, in particular the Group of Four -- Japan, Germany, India and Brazil -- warrants a permanent presence in the Council.
36. Ces éléments donnent à penser qu'il vaut mieux que de petits groupes proches du terrain, dont la taille favorise la souplesse et dont le savoir-faire réside dans les liens tissés avec la rue, gèrent les interventions spécialisées personnalisées et adaptées à chaque enfant.
36. Evidence suggests that specialized interventions that are tailor-made and personalized are better managed by small groups close to the ground, whose size allow flexibility and whose expertise is in local street connections.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test