Traducción para "donné l'assurance" a ingles
Donné l'assurance
Ejemplos de traducción
Le Gouvernement des Etats—Unis a aussi donné l'assurance qu'il ouvrirait une enquête sur les chefs d'accusation susceptibles d'être retenus au vu des preuves.
The United States Government has also given assurances that it will investigate such charges as the evidence warrants.
À cet égard, les deux parties ont donné l'assurance que la MONUG aurait toute la liberté de mouvement nécessaire à l'exécution de son mandat.
In this regard, both parties have given assurances that UNOMIG would be accorded the freedom of movement required in the discharge of its mandate.
122. Le Ministère de l'intérieur aurait donné l'assurance que la sécurité de M. Torres Díaz serait protégée.
122. It has been reported that the Ministry of the Interior had given assurances that the security of Mr. Torres Diaz would be protected.
97. La PRÉSIDENTE indique que le Gouvernement cambodgien a donné l'assurance qu'il enverrait une délégation.
97. The CHAIRPERSON said that the Cambodian Government had given assurances that it would send a delegation.
Il a en outre donné l'assurance que les réductions proposées ne s'opéreraient pas au détriment de l'exécution des programmes et activités prescrits.
Furthermore, the Secretary-General had given assurances that the proposed reductions would not affect the implementation of mandated programmes and activities.
L’Administration a donné l’assurance qu’elle examinerait la question de la diffusion d’appels d’offre ouverts sur le Web et de la publication d’annonces dans les journaux.
The Administration has given assurance that open tendering on the Web site and advertisements in newspapers will be addressed.
Tous les États Membres de la région ont donné l'assurance qu'ils coopéreraient avec le Tribunal, comme convenu lors du Sommet du Caire.
All Member States in the region have given assurances that they would cooperate with the Tribunal, as agreed at the Cairo Summit.
Le Ministère des affaires étrangères a donné l'assurance que le nombre des accompagnateurs serait étoffé.
The Ministry of Foreign Affairs has given assurances that it will increase the pool of escorts.
Le Gouvernement a donné l'assurance que les attaques par représailles feraient l'objet d'enquêtes et que leurs auteurs seraient traduits en justice.
The Government has given assurances that revenge attacks will be investigated and prosecuted.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test