Traducción para "dirigeants dont" a ingles
Ejemplos de traducción
Un homme simple et un roi, un dirigeant dont la noblesse ne venait pas de son titre, mais de sa personnalité.
A humble man and a king, a leader whose nobility came not from his title, but his character.
Il faut pour cela un dirigeant dont la vision, l'expérience et l'intégrité sont respectées par toutes les parties concernées.
That required a strong leader whose vision, experience and integrity were respected by all stakeholders.
Aujourd'hui nous rendons hommage à un éminent dirigeant dont la sagesse et la bonté étaient bien connues, un dirigeant qui a consacré sa vie à édifier l'État moderne de Bahreïn et à le doter des moyens de progresser et de prospérer.
Today we pay tribute to an eminent leader whose wisdom and kindness were well known, a leader who devoted his life to building the modern State of Bahrain and to establishing its capacity to progress and prosper.
La victoire remportée sur ce mal a été avant tout celle des Sud-Africains et de leurs dirigeants dont la liberté et la dignité ont été si longtemps niées par l'apartheid.
The triumph over that evil was above all a victory for those South Africans and their leaders whose freedom and dignity apartheid had so long denied.
15. Les Coprésidents continuent de travailler en coopération étroite avec les membres du Groupe de contact et d'autres gouvernements et dirigeants dont l'influence pourrait aider les parties bosniaques à mettre fin au conflit et à obtenir un règlement politique négocié.
15. The Co-Chairmen continue to work closely with the Contact Group and with other Governments and leaders whose influence could help the Bosnian parties to terminate their conflict and to achieve a negotiated political settlement.
La communauté internationale, et l'Organisation en particulier, n'en sont que plus pauvres, car avec lui, disparaît un dirigeant dont la vision était le symbole des buts et des principes élevés de l'Organisation.
The international community, and in particular the Organization, are poorer at this juncture, for in his passing we have lost a leader whose vision exemplified the high ideals and principles of the Organization.
Elles peuvent également aller à l'encontre de leur propre objectif en suscitant une réaction patriotique contre la communauté internationale, symbolisée par l'ONU, et en ralliant la population à la cause des dirigeants dont les sanctions visent à modifier le comportement.
They can also defeat their own purpose by provoking a patriotic response against the international community, symbolized by the United Nations, and by rallying the population behind the leaders whose behaviour the sanctions are intended to modify.
Il s'est présenté comme un homme au-dessus de la mêlée des exécutants, un noble dirigeant dont l'unique désir est de venir en aide aux pauvres et aux opprimés contre les tyrans qui les gouvernent.
He presented himself as above the operational fray; a noble leader whose sole desire was to help the poor and oppressed against the tyrants who rule over them.
30. C'est essentiellement pour ces raisons que les dirigeants dont j'ai demandé les vues ont exprimé la conviction que la désignation d'un représentant spécial du Secrétaire général aurait un effet salutaire.
30. It is largely for the above reasons that the leaders whose views I solicited believed that the appointment of a Special Representative of the Secretary-General would have a salutary effect.
Nous déplorons la perte d'un grand dirigeant dont l'ordre d'évacuer...
We mourn the loss of a spirited leader whose courageous order to evacuate....
Un dirigeant dont la perspicacité, l'imagination et l'avarice sauront veiller sur les affaires ferengies dans le quadrant Gamma.
A leader whose vision, imagination and avarice will oversee Ferengi ventures in the Gamma Quadrant.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test