Traducción para "diagnostiquer la maladie" a ingles
Diagnostiquer la maladie
Ejemplos de traducción
diagnose the disease
C'est un travail de surveillance des vecteurs par l'utilisation des moustiquaires imprégnées, un travail de soins par la promotion de tous les villages cibles (y compris les zones rurales) à avoir à leur disposition des médicaments pour soigner le paludisme, un travail d'amélioration des laboratoires de district et des dispensaires pour aider à diagnostiquer la maladie, un travail de recherche scientifique, de gestion des rapports et de conservation des informations.
The work involves: tackling vectors by using impregnated mosquito nets; health care measures encouraging all target villages (including those in the rural zones) to keep a supply of drugs for treating malaria; making improvements in district hospitals and dispensaries to help them to diagnose the disease; scientific research; and the management of reporting and data-keeping.
f) Création d'un système de laboratoires et fourniture d'équipements de laboratoire central pour soutenir les efforts de suivi et de contrôle, même dans les plus petites unités de santé, avec notamment un laboratoire de santé publique utilisant les technologies de pointe pour diagnostiquer ces maladies et effectuer les analyses nécessaires.
(f) Establishment of a system of laboratories and laboratory equipment to support the monitoring and control endeavours at even the smallest health unit, with a central public health laboratory using the latest technology to diagnose these diseases and carry out the necessary analyses.
668. Selon l'Arabie saoudite, ce programme de surveillance à long terme permettra de coordonner la collecte des données relatives à la santé publique déjà recueillies ou qui vont l'être à l'avenir, de retrouver et de surveiller les personnes que l'on pense avoir été exposées aux effets de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq, de diagnostiquer les maladies à leurs débuts et d'étudier les liens de causalité qui peuvent exister entre les pathologies et la pollution de l'environnement.
According to Saudi Arabia, the long-term surveillance programme will co-ordinate the collection of existing and future public health data; identify and monitor persons suspected to have been exposed to the effects of Iraq's invasion and occupation of Kuwait; provide diagnoses of diseases in their primary stages; and study possible causal links between the diseases and environmental pollution.
En collaboration avec la Fondation africaine pour la recherche médicale, l'OMS a mis en place à Mogadishu un laboratoire modèle, capable de diagnostiquer les maladies les plus courantes en Somalie.
WHO, in collaboration with the African Medical Research Foundation, has established a reference laboratory at Mogadishu capable of diagnosing common diseases in Somalia.
Pour prévenir ou diagnostiquer les maladies gériatriques à un stade précoce, le programme national d'assurance maladie prend en charge par la réalisation d'un bilan médical les personnes âgées.
To prevent or diagnose geriatric diseases at an early stage, the National Health Insurance Programme provides benefits to the elderly for checkups.
Cela dit, il y avait aussi un certain nombre de faits positifs, à savoir amélioration de la capacité de diagnostiquer les maladies gynécologiques, y compris les tumeurs, développement du système de protection de la santé procréative et offre accrue d'informations sur la planification familiale et la santé procréative ainsi que diminution du nombre des avortements et utilisation accrue de contraceptifs modernes.
There were also a number of positive developments, however, including an improved ability to diagnose gynaecological diseases, including tumours, the development of the reproductive health protection system and the greater availability of information on family planning and reproductive health, as well as a decrease in the number of abortions and an increase in the use of modern contraceptives.
Le processus de consultation génétique consiste à diagnostiquer la maladie et à évaluer le risque de sa récurrence; à renseigner sur le pronostic de la maladie et les soins continus qu'elle nécessite, ainsi que son profil héréditaire et les méthodes de diagnostic à mettre en œuvre avant la naissance; et à recommander le traitement le plus efficace ou à conseiller d'adresser l'enfant à d'autres centres.
Genetic consultation is a process consisting of diagnosing the disease and assessing the risk of its recurrence; providing information in regard to the outlook of the disease and its continuous care, and the method of inheriting the disease, methods of its diagnosis prior to the birth; and provision of guidance in terms of choosing the best and most effective way of dealing with the problem, and the need to cure or referral to other centers.
h) Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) : expérience visant à améliorer le rendement de certaines cultures et à diagnostiquer les maladies du bétail;
(h) The International Atomic Energy Agency (IAEA): experimental activities for improving the yields of certain crops and for diagnosing livestock diseases;
L'enfant qui reste en prison avec sa mère a droit à des examens médicaux destinés à diagnostiquer toute maladie qui pourrait mettre en danger sa croissance physique et mentale normale (art. 43 du décret-loi 40/94/M, du 25 juillet, portant approbation du système d'exécution des mesures privatives de liberté).
The child that remains in prison with his/her mother has the right to undergo medical examinations to diagnose any disease that might endanger his/her normal physical and mental development (Article 43 of Decree-Law 40/94/M, of 25 July, which approves the system for the execution of freedom deprivation measures).
Les jeunes ont également inventé des technologies innovantes pour aider à diagnostiquer les maladies et à analyser le changement climatique.
Young people have also developed innovative technologies to help diagnose disease and analyse climate change.
Il n'est pas possible de contenir ces maladies sans disposer d'un système efficace de surveillance et d'alerte rapide, de l'équipement et des connaissances nécessaires pour dépister et diagnostiquer les maladies et des médicaments et moyens appropriés pour les traiter.
These challenges cannot be restricted and contained unless we have an effective surveillance and early warning system in place, unless we have necessary equipment and expertise to detect and diagnose disease and unless we have proper medicines and facilities to treat them.
Les progrès marqués en transcriptomique sont les suivants: l'application de nouvelles approches analytiques, telles que celle appliquée pour l'analyse différentielle, pour maîtriser les facteurs de complication lorsqu'il s'agit de faire la part entre les signaux et le bruit de fond; et l'application de réseaux <<en nuage>> (cloud-based) de neurones artificiels pour déceler des constantes dans les profils d'expression des gènes afin de diagnostiquer des maladies telles que le cancer.
27. Advances in transcriptomics, include: the application of new analytic approaches, such as for differential analysis, to overcome complicating factors in sorting signals from background noise; and the application of cloud-based artificial neural networks to find patterns in gene expression profiles to diagnose diseases, such as cancer.
Ce matériel est utilisé pour mener les études permettant de diagnostiquer des maladies dues à des erreurs innées du métabolisme.
That instrument is used to conduct the studies needed to diagnose diseases triggered by inborn errors of metabolism.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test