Traducción para "des conditions" a ingles
Ejemplos de traducción
Ces consommateurs s'intéressent aux conditions environnementales qui s'appliquent tant chez eux qu'à l'étranger, et ces conditions seront toujours des conditions locales.
These consumers are interested in the environmental conditions that apply both at home and abroad. And those conditions will always be local conditions.
- détermination des conditions applicables aux divers modes de transport (conditions normales et conditions en cas d'accident);
- specification of conditions for the transport environment for normal conditions and accident conditions of transport of the different modes of transport.
Ces conditions deviennent des conditions d'un engagement de bonne conduite.
The conditions become conditions of a good behaviour bond.
C'était l'une des conditions.
This was one of the conditions
Des conditions ? Avons-nous des ennuis ?
What are the conditions?
Ça dépend aussi des conditions.
It also depends on the conditions.
Ah, tout dépend de l'entente, des conditions.
That depends on the conditions.
C'était une des conditions.
This is one of the conditions.
Ça ne fait pas partie des conditions.
It's not part of the condition.
Ça fait partie des conditions.
I'm sorry, it's part of the conditions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test