Traducción para "de libérer" a ingles
De libérer
verbo
Ejemplos de traducción
Elle exhorte le gouvernement à libérer tous les prisonniers politiques et à respecter les délibérations de la Commission.
It urged the Government to release all political prisoners and to abide by the Commission's deliberations.
Nous avons débattu de la possibilité de << libérer le potentiel de l'Afrique en tant que pôle de croissance mondiale >>, thème que nous jugeons à la fois opportun et pertinent.
We deliberated on the theme of "Unleashing Africa's potential as a pole of global growth". It is a theme that we consider to be both timely and pertinent.
Comme cette attaque a été libérée et préméditée, il faut que la communauté internationale dise clairement et sans équivoque qu'elle tient l'agresseur pour responsable de ce crime.
The fact that the attack on the United Nations headquarters was premeditated and deliberate required the international community to send a very clear and unequivocal message that it held the aggressor responsible for that crime.
c) les condamnés pour crimes commis intentionnellement, tant qu'ils n'ont pas été libérés ou que leur condamnation n'a pas été révoquée, à l'exception des personnes réhabilitées;
(c) Who have been convicted for deliberate crimes, until they are discharged or the sentence revoked, except for rehabilitated persons;
2. Des mesures préventives sont prises pour empêcher que des armes nucléaires ne soient préarmées, armées, lancées ou libérées de façon intentionnelle, sauf pendant l'exécution d'un ordre urgent donné en temps de guerre ou lorsque l'ordre en est donné par une autorité compétente;
There shall be positive measures to prevent DELIBERATE prearming, arming, launching, or releasing of nuclear weapons, except upon execution of emergency war orders or when directed by competent authority.
e) Hydrocarbures aromatiques polycycliques (HAP): Il s'agit de composés chimiques libérés pendant le découpage au chalumeau, après ce découpage lorsque les peintures continuent de se consumer ou lorsque des déchets sont brûlés.
(e) Polycyclic aromatic hydrocarbons (PAHs). These are chemical compounds that are released primarily during torch cutting, after torch cutting when paints continue to smoulder, or when wastes are deliberately burned.
Ces documents démontrent en outre que les nombreux feux d'hydrocarbures délibérément allumés par les forces iraquiennes au Koweït ont libéré d'importantes quantités de polluants dans l'atmosphère de l'ensemble de la région.
The evidence also shows that numerous oil fires which were deliberately caused by Iraqi forces in Kuwait resulted in the release of large volumes of contaminants into the atmosphere of the entire region.
Ils estiment que si un virus transmissible par voie aérienne est libéré intentionnellement ou accidentellement, il n'est pas certain qu'il se propage de l'homme à l'homme.
They suggest that should an aerosol-transmissible virus be released deliberately or accidentally that it would not be certain that it would spread among humans.
Cas classé (par. 17 a) des méthodes de travail du Groupe de travail − personnes provisoirement libérées) (Mme Zerroügui n'a pas participé aux délibérations, ni à l'adoption de cet avis)
Case filed (para. 17 (a) of the Working Group's methods of work - persons provisionally released) (Ms. Zerroügui did not participate in the deliberations on or the adoption of this Opinion)
Le Tribunal a conduit de rapides délibérations et, dans un cas, le navire de pêche et son équipage ont tous deux été libérés.
The Tribunal conducted prompt deliberations, and, in one case, both the fishing vessel and its crew were released.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test