Traducción para "dans un instant" a ingles
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
adverbio
Il doit être, à tout instant, en mesure d'exécuter commodément et sans délai les manœuvres commandées par les circonstances.
At all times he must be capable of performing easily and instantly the manoeuvres dictated by the circumstances.
Les armes nucléaires demeurent le seul facteur anthropogénique qui peut en un instant détruire l'humanité et changer la Terre irrémédiablement.
Nuclear weapons remain the sole anthropogenic factor that can instantly destroy humanity and change the Earth irreversibly.
Les demandeurs d'emploi n'ont souvent pas de domicile fixe ou d'accès à l'Internet et les téléphones mobiles leur offrent la possibilité d'être contactés à tout instant par d'éventuels employeurs.
The job-seekers often have no fixed home address or access to the Internet, and mobile phones provide them with a telephone number and the possibility of being contacted instantly by interested employers.
Le système informatique nous permet d'obtenir ces requêtes en quelques instants et donc d'assurer une lisibilité de l'information.
The computerized database makes it possible to retrieve this information instantly, thus ensuring transparency.
Sieng Sean, un ancien fonctionnaire de l'État travaillant comme chauffeur pour une agence de presse japonaise, a été tué sur le coup; Sam Rainsy se trouvait à cet endroit quelques instants auparavant.
Instantly killed was Sieng Sean, a former government official who was working as a driver for a Japanese news agency; Sam Rainsy had been standing at the spot only moments before.
32. M. LINDGREN ALVES s'oppose à l'élaboration d'une liste d'orateurs en soulignant que les experts doivent avoir la possibilité de réagir sur l'instant aux déclarations des délégations.
Mr. LINDGREN ALVES said he was opposed to the elaboration of a speakers' list as experts should be able to react instantly to comments made by delegations.
adverbio
Une dépanneuse devrait arriver dans un instant.
So, that was AAA on the phone and they should be here in a jiffy.
Je comprends, vous aurez la paix dans un instant.
Oh, I understand that, sir. And I'm gonna be out of your hair in a jiffy.
Tout sera réparé dans un instant. MANIPULER AVEC ATTENTION DE CE CÔTÉ
We'll have everything shipshape in a jiffy.
adverbio
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test