Traducción para "décennie avant" a ingles
Décennie avant
Ejemplos de traducción
30. Comme les monographies le montrent, la plupart des lois et réglementations régissant l'information des entreprises ont été adoptées plusieurs décennies avant l'introduction des IFRS.
As the case studies reflect, most of the laws and regulations pertaining to corporate reporting were enacted several decades before the introduction of IFRS.
Cependant, bien que ces résultats soient bien meilleurs que ceux de la décennie d'avant Monterrey, ils restent au-dessous de la croissance moyenne de 7 % jugée nécessaire pour atteindre les OMD et ne se sont pas traduits par la création d'emplois ou une réduction de la pauvreté.
However, while this performance is much better than in the decade before Monterrey, it is still below the average 7 per cent growth deemed necessary to meet the MDGs, and it has not translated into more jobs and poverty reduction.
45. Plusieurs décennies avant la reconnaissance des droits fonciers autochtones de 1992, certains intérêts fonciers autochtones existaient en vertu des dispositions législatives des régimes de droit foncier.
45. Decades before the recognition of native title in 1992, some indigenous-specific proprietary interests existed by virtue of legislative provision in land rights regimes.
C'est pourquoi, pendant des décennies, avant et après San Francisco, les théoriciens des relations internationales considéraient la politique planétaire en termes de conflit.
For decades before and after San Francisco, theoreticians of international relations saw global policy in terms of conflict.
Selon les partenaires du projet, il faudra de nombreuses années (voire des décennies) avant que l'économie de la Fédération de Russie ne puisse prendre en charge le financement de la totalité des projets d'amélioration du chauffage urbain qui sont souhaitables aux plans économique et écologique.
Project partners expect that it will be many years (maybe decades) before the economy in the Russian Federation can support financing the entire district heating improvement projects that are economically and environmentally desirable.
Pour un certain nombre de raisons historiques complexes, il a fallu des décennies avant que mon pays devienne un véritable membre indépendant de l'Organisation des Nations Unies.
For a number of complex historical reasons, it took decades before my country became a truly independent Member of the United Nations.
Par conséquent, compte tenu des périodes de maturation et d'apprentissage en cause, il faudrait plusieurs décennies avant que les technologies solaires ne puissent jouer un rôle majeur dans la satisfaction efficace des besoins en énergie.
Consequently, taking into account the lead times and learning curves involved, it would take many decades before solar technologies were able to provide a major part of the energy needs in a cost-effective way.
Plusieurs pays ont connu une forte croissance de la dette hypothécaire pendant la dernière décennie avant la crise, y compris en Australie, en Irlande, en Espagne, en Suède et aux États-Unis.
Several countries experienced strong growth in mortgage debt in the last decade before the crisis, including Australia, Ireland, Spain, Sweden and the United States.
La revendication de souveraineté du Royaume-Uni sur les îles Falkland remonte à 1765, soit plusieurs décennies avant que la République argentine ne soit établie, et n'a depuis lors jamais été abandonnée.
10. The British claim to sovereignty over the Falkland Islands dated back to 1765, several decades before the Argentine Republic had been established; that claim had never been renounced.
En outre, certains États qui avaient proposé leur candidature plus d'une décennie avant la publication du rapport de l'Ambassadeur O'Sullivan n'ont pas pu accéder à la Conférence à cette occasion.
In addition, certain States which had put forward their candidatures more than a decade before the publication of Ambassador O'Sullivan's report were not able to join the Conference at that time.
Eh bien, voici les bonnes nouvelles, j'ai vécu huit ou neuf décennies Avant de rencontrer son créateur.
Well, here's the good news, looks like he lived eight or nine decades before he met his maker.
Peut-être les trois quatre derniers mois l'étaient, sûr, mais et pour la décennie avant ça ?
Maybe the last three or four months were, sure, but what about whole decade before that?
Quelques décennies avant que Vandal Savage conquiert le monde.
Mere decades before Vandal Savage conquered the world.
1743, des décennies avant la révolution américaine.
Seventeen forty-three, decades before the American revolution.
Essaye de comprendre, si on ne fait rien cela prendra des décennies avant qu'un vaisseau n'arrive ici pour nous secourir.
Try to understand, if we all fall asleep it will take decades before people get there, where we are right now.
Le taux de natalité mondial est en baisse depuis des décennies avant l'arrivée des Taelons.
Global birth rate have been on a down turn for decades, before the Taelons arrived.
Nos femmes polygames demandaient et recevaient le droit de vote des décennies avant le reste du pays.
Our polygamist women demanded and received the right to vote decades before the rest of this nation.
Les agences comme la NASA disent qu'il faudra des décennies avant que l'on pose le pied sur la Planète Rouge.
Government agencies like NASA say it will be decades before we set foot on the Red Planet.
Sans parler des décennies d'avant.
Not to mention the decades before.
Si nous recommençons, il faudra des décennies avant que nous voyagions dans l'espace.
If we start over, it'll be decades before we get into deep space.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test